FR: rafraîchirSynoniemen: attiédir, congeler, frapper, frigorifier, glacer, réfrigérer, tiédir
NL: dorst lessen, laven
| Participe Passé |
|
rafraîchi
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je rafraîchis tu rafraîchis il; elle rafraîchit nous rafraîchissons vous rafraîchissez ils; elles rafraîchissent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai rafraîchi tu as rafraîchi il; elle a rafraîchi nous avons rafraîchi vous avez rafraîchi ils; elles ont rafraîchi
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je rafraîchissais tu rafraîchissais il; elle rafraîchissait nous rafraîchissions vous rafraîchissiez ils; elles rafraîchissaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais rafraîchi tu avais rafraîchi il; elle avait rafraîchi nous avions rafraîchi vous aviez rafraîchi ils; elles avaient rafraîchi
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je rafraîchis tu rafraîchis il; elle rafraîchit nous rafraîchîmes vous rafraîchîtes ils; elles rafraîchirent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus rafraîchi tu eus rafraîchi il; elle eut rafraîchi nous eûmes rafraîchi vous eûtes rafraîchi ils; elles eurent rafraîchi
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je rafraîchirai tu rafraîchiras il; elle rafraîchira nous rafraîchirons vous rafraîchirez ils; elles rafraîchiront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai rafraîchi tu auras rafraîchi il; elle aura rafraîchi nous aurons rafraîchi vous aurez rafraîchi ils; elles auront rafraîchi
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je rafraîchisse tu rafraîchisses il; elle rafraîchisse nous rafraîchissions vous rafraîchissiez ils; elles rafraîchissent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie rafraîchi tu aies rafraîchi il; elle ait rafraîchi nous ayons rafraîchi vous ayez rafraîchi ils; elles aient rafraîchi
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je rafraîchisse tu rafraîchisses il; elle rafraîchît nous rafraîchissions vous rafraîchissiez ils; elles rafraîchissent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse rafraîchi tu eusses rafraîchi il; elle eût rafraîchi nous eussions rafraîchi vous eussiez rafraîchi ils; elles eussent rafraîchi
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je rafraîchirais tu rafraîchirais il; elle rafraîchirait nous rafraîchirions vous rafraîchiriez ils; elles rafraîchiraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais rafraîchi tu aurais rafraîchi il; elle aurait rafraîchi nous aurions rafraîchi vous auriez rafraîchi ils; elles auraient rafraîchi
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) rafraîchis, (nous) rafraîchissons (vous) rafraîchissez
|