FR: raffûter| Participe Passé |
|
raffûté
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je raffûte tu raffûtes il; elle raffûte nous raffûtons vous raffûtez ils; elles raffûtent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai raffûté tu as raffûté il; elle a raffûté nous avons raffûté vous avez raffûté ils; elles ont raffûté
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je raffûtais tu raffûtais il; elle raffûtait nous raffûtions vous raffûtiez ils; elles raffûtaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais raffûté tu avais raffûté il; elle avait raffûté nous avions raffûté vous aviez raffûté ils; elles avaient raffûté
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je raffûtai tu raffûtas il; elle raffûta nous raffûtâmes vous raffûtâtes ils; elles raffûtèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus raffûté tu eus raffûté il; elle eut raffûté nous eûmes raffûté vous eûtes raffûté ils; elles eurent raffûté
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je raffûterai tu raffûteras il; elle raffûtera nous raffûterons vous raffûterez ils; elles raffûteront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai raffûté tu auras raffûté il; elle aura raffûté nous aurons raffûté vous aurez raffûté ils; elles auront raffûté
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je raffûte tu raffûtes il; elle raffûte nous raffûtions vous raffûtiez ils; elles raffûtent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie raffûté tu aies raffûté il; elle ait raffûté nous ayons raffûté vous ayez raffûté ils; elles aient raffûté
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je raffûtasse tu raffûtasses il; elle raffûtât nous raffûtassions vous raffûtassiez ils; elles raffûtassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse raffûté tu eusses raffûté il; elle eût raffûté nous eussions raffûté vous eussiez raffûté ils; elles eussent raffûté
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je raffûterais tu raffûterais il; elle raffûterait nous raffûterions vous raffûteriez ils; elles raffûteraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais raffûté tu aurais raffûté il; elle aurait raffûté nous aurions raffûté vous auriez raffûté ils; elles auraient raffûté
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) raffûte, (nous) raffûtons (vous) raffûtez
|