FR: raciner| Participe Passé |
|
raciné
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je racine tu racines il; elle racine nous racinons vous racinez ils; elles racinent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai raciné tu as raciné il; elle a raciné nous avons raciné vous avez raciné ils; elles ont raciné
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je racinais tu racinais il; elle racinait nous racinions vous raciniez ils; elles racinaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais raciné tu avais raciné il; elle avait raciné nous avions raciné vous aviez raciné ils; elles avaient raciné
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je racinai tu racinas il; elle racina nous racinâmes vous racinâtes ils; elles racinèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus raciné tu eus raciné il; elle eut raciné nous eûmes raciné vous eûtes raciné ils; elles eurent raciné
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je racinerai tu racineras il; elle racinera nous racinerons vous racinerez ils; elles racineront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai raciné tu auras raciné il; elle aura raciné nous aurons raciné vous aurez raciné ils; elles auront raciné
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je racine tu racines il; elle racine nous racinions vous raciniez ils; elles racinent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie raciné tu aies raciné il; elle ait raciné nous ayons raciné vous ayez raciné ils; elles aient raciné
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je racinasse tu racinasses il; elle racinât nous racinassions vous racinassiez ils; elles racinassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse raciné tu eusses raciné il; elle eût raciné nous eussions raciné vous eussiez raciné ils; elles eussent raciné
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je racinerais tu racinerais il; elle racinerait nous racinerions vous racineriez ils; elles racineraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais raciné tu aurais raciné il; elle aurait raciné nous aurions raciné vous auriez raciné ils; elles auraient raciné
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) racine, (nous) racinons (vous) racinez
|