FR: raccoutumer| Participe Passé |
|
raccoutumé
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je raccoutume tu raccoutumes il; elle raccoutume nous raccoutumons vous raccoutumez ils; elles raccoutument
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai raccoutumé tu as raccoutumé il; elle a raccoutumé nous avons raccoutumé vous avez raccoutumé ils; elles ont raccoutumé
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je raccoutumais tu raccoutumais il; elle raccoutumait nous raccoutumions vous raccoutumiez ils; elles raccoutumaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais raccoutumé tu avais raccoutumé il; elle avait raccoutumé nous avions raccoutumé vous aviez raccoutumé ils; elles avaient raccoutumé
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je raccoutumai tu raccoutumas il; elle raccoutuma nous raccoutumâmes vous raccoutumâtes ils; elles raccoutumèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus raccoutumé tu eus raccoutumé il; elle eut raccoutumé nous eûmes raccoutumé vous eûtes raccoutumé ils; elles eurent raccoutumé
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je raccoutumerai tu raccoutumeras il; elle raccoutumera nous raccoutumerons vous raccoutumerez ils; elles raccoutumeront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai raccoutumé tu auras raccoutumé il; elle aura raccoutumé nous aurons raccoutumé vous aurez raccoutumé ils; elles auront raccoutumé
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je raccoutume tu raccoutumes il; elle raccoutume nous raccoutumions vous raccoutumiez ils; elles raccoutument
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie raccoutumé tu aies raccoutumé il; elle ait raccoutumé nous ayons raccoutumé vous ayez raccoutumé ils; elles aient raccoutumé
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je raccoutumasse tu raccoutumasses il; elle raccoutumât nous raccoutumassions vous raccoutumassiez ils; elles raccoutumassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse raccoutumé tu eusses raccoutumé il; elle eût raccoutumé nous eussions raccoutumé vous eussiez raccoutumé ils; elles eussent raccoutumé
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je raccoutumerais tu raccoutumerais il; elle raccoutumerait nous raccoutumerions vous raccoutumeriez ils; elles raccoutumeraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais raccoutumé tu aurais raccoutumé il; elle aurait raccoutumé nous aurions raccoutumé vous auriez raccoutumé ils; elles auraient raccoutumé
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) raccoutume, (nous) raccoutumons (vous) raccoutumez
|