FR: raccoutrer| Participe Passé |
|
raccoutré
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je raccoutre tu raccoutres il; elle raccoutre nous raccoutrons vous raccoutrez ils; elles raccoutrent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai raccoutré tu as raccoutré il; elle a raccoutré nous avons raccoutré vous avez raccoutré ils; elles ont raccoutré
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je raccoutrais tu raccoutrais il; elle raccoutrait nous raccoutrions vous raccoutriez ils; elles raccoutraient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais raccoutré tu avais raccoutré il; elle avait raccoutré nous avions raccoutré vous aviez raccoutré ils; elles avaient raccoutré
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je raccoutrai tu raccoutras il; elle raccoutra nous raccoutrâmes vous raccoutrâtes ils; elles raccoutrèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus raccoutré tu eus raccoutré il; elle eut raccoutré nous eûmes raccoutré vous eûtes raccoutré ils; elles eurent raccoutré
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je raccoutrerai tu raccoutreras il; elle raccoutrera nous raccoutrerons vous raccoutrerez ils; elles raccoutreront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai raccoutré tu auras raccoutré il; elle aura raccoutré nous aurons raccoutré vous aurez raccoutré ils; elles auront raccoutré
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je raccoutre tu raccoutres il; elle raccoutre nous raccoutrions vous raccoutriez ils; elles raccoutrent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie raccoutré tu aies raccoutré il; elle ait raccoutré nous ayons raccoutré vous ayez raccoutré ils; elles aient raccoutré
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je raccoutrasse tu raccoutrasses il; elle raccoutrât nous raccoutrassions vous raccoutrassiez ils; elles raccoutrassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse raccoutré tu eusses raccoutré il; elle eût raccoutré nous eussions raccoutré vous eussiez raccoutré ils; elles eussent raccoutré
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je raccoutrerais tu raccoutrerais il; elle raccoutrerait nous raccoutrerions vous raccoutreriez ils; elles raccoutreraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais raccoutré tu aurais raccoutré il; elle aurait raccoutré nous aurions raccoutré vous auriez raccoutré ils; elles auraient raccoutré
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) raccoutre, (nous) raccoutrons (vous) raccoutrez
|