FR: rabêtir| Participe Passé |
|
rabêti
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je rabêtis tu rabêtis il; elle rabêtit nous rabêtissons vous rabêtissez ils; elles rabêtissent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai rabêti tu as rabêti il; elle a rabêti nous avons rabêti vous avez rabêti ils; elles ont rabêti
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je rabêtissais tu rabêtissais il; elle rabêtissait nous rabêtissions vous rabêtissiez ils; elles rabêtissaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais rabêti tu avais rabêti il; elle avait rabêti nous avions rabêti vous aviez rabêti ils; elles avaient rabêti
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je rabêtis tu rabêtis il; elle rabêtit nous rabêtîmes vous rabêtîtes ils; elles rabêtirent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus rabêti tu eus rabêti il; elle eut rabêti nous eûmes rabêti vous eûtes rabêti ils; elles eurent rabêti
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je rabêtirai tu rabêtiras il; elle rabêtira nous rabêtirons vous rabêtirez ils; elles rabêtiront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai rabêti tu auras rabêti il; elle aura rabêti nous aurons rabêti vous aurez rabêti ils; elles auront rabêti
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je rabêtisse tu rabêtisses il; elle rabêtisse nous rabêtissions vous rabêtissiez ils; elles rabêtissent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie rabêti tu aies rabêti il; elle ait rabêti nous ayons rabêti vous ayez rabêti ils; elles aient rabêti
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je rabêtisse tu rabêtisses il; elle rabêtît nous rabêtissions vous rabêtissiez ils; elles rabêtissent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse rabêti tu eusses rabêti il; elle eût rabêti nous eussions rabêti vous eussiez rabêti ils; elles eussent rabêti
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je rabêtirais tu rabêtirais il; elle rabêtirait nous rabêtirions vous rabêtiriez ils; elles rabêtiraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais rabêti tu aurais rabêti il; elle aurait rabêti nous aurions rabêti vous auriez rabêti ils; elles auraient rabêti
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) rabêtis, (nous) rabêtissons (vous) rabêtissez
|