FR: rabâcher| Participe Passé |
|
rabâché
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je rabâche tu rabâches il; elle rabâche nous rabâchons vous rabâchez ils; elles rabâchent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai rabâché tu as rabâché il; elle a rabâché nous avons rabâché vous avez rabâché ils; elles ont rabâché
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je rabâchais tu rabâchais il; elle rabâchait nous rabâchions vous rabâchiez ils; elles rabâchaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais rabâché tu avais rabâché il; elle avait rabâché nous avions rabâché vous aviez rabâché ils; elles avaient rabâché
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je rabâchai tu rabâchas il; elle rabâcha nous rabâchâmes vous rabâchâtes ils; elles rabâchèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus rabâché tu eus rabâché il; elle eut rabâché nous eûmes rabâché vous eûtes rabâché ils; elles eurent rabâché
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je rabâcherai tu rabâcheras il; elle rabâchera nous rabâcherons vous rabâcherez ils; elles rabâcheront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai rabâché tu auras rabâché il; elle aura rabâché nous aurons rabâché vous aurez rabâché ils; elles auront rabâché
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je rabâche tu rabâches il; elle rabâche nous rabâchions vous rabâchiez ils; elles rabâchent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie rabâché tu aies rabâché il; elle ait rabâché nous ayons rabâché vous ayez rabâché ils; elles aient rabâché
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je rabâchasse tu rabâchasses il; elle rabâchât nous rabâchassions vous rabâchassiez ils; elles rabâchassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse rabâché tu eusses rabâché il; elle eût rabâché nous eussions rabâché vous eussiez rabâché ils; elles eussent rabâché
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je rabâcherais tu rabâcherais il; elle rabâcherait nous rabâcherions vous rabâcheriez ils; elles rabâcheraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais rabâché tu aurais rabâché il; elle aurait rabâché nous aurions rabâché vous auriez rabâché ils; elles auraient rabâché
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) rabâche, (nous) rabâchons (vous) rabâchez
|