FR: réanimer| Participe Passé |
|
réanimé
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je réanime tu réanimes il; elle réanime nous réanimons vous réanimez ils; elles réaniment
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai réanimé tu as réanimé il; elle a réanimé nous avons réanimé vous avez réanimé ils; elles ont réanimé
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je réanimais tu réanimais il; elle réanimait nous réanimions vous réanimiez ils; elles réanimaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais réanimé tu avais réanimé il; elle avait réanimé nous avions réanimé vous aviez réanimé ils; elles avaient réanimé
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je réanimai tu réanimas il; elle réanima nous réanimâmes vous réanimâtes ils; elles réanimèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus réanimé tu eus réanimé il; elle eut réanimé nous eûmes réanimé vous eûtes réanimé ils; elles eurent réanimé
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je réanimerai tu réanimeras il; elle réanimera nous réanimerons vous réanimerez ils; elles réanimeront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai réanimé tu auras réanimé il; elle aura réanimé nous aurons réanimé vous aurez réanimé ils; elles auront réanimé
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je réanime tu réanimes il; elle réanime nous réanimions vous réanimiez ils; elles réaniment
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie réanimé tu aies réanimé il; elle ait réanimé nous ayons réanimé vous ayez réanimé ils; elles aient réanimé
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je réanimasse tu réanimasses il; elle réanimât nous réanimassions vous réanimassiez ils; elles réanimassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse réanimé tu eusses réanimé il; elle eût réanimé nous eussions réanimé vous eussiez réanimé ils; elles eussent réanimé
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je réanimerais tu réanimerais il; elle réanimerait nous réanimerions vous réanimeriez ils; elles réanimeraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais réanimé tu aurais réanimé il; elle aurait réanimé nous aurions réanimé vous auriez réanimé ils; elles auraient réanimé
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) réanime, (nous) réanimons (vous) réanimez
|