FR: flanquerNL: keilen
| Participe Passé |
|
flanqué
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je flanque tu flanques il; elle flanque nous flanquons vous flanquez ils; elles flanquent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai flanqué tu as flanqué il; elle a flanqué nous avons flanqué vous avez flanqué ils; elles ont flanqué
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je flanquais tu flanquais il; elle flanquait nous flanquions vous flanquiez ils; elles flanquaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais flanqué tu avais flanqué il; elle avait flanqué nous avions flanqué vous aviez flanqué ils; elles avaient flanqué
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je flanquai tu flanquas il; elle flanqua nous flanquâmes vous flanquâtes ils; elles flanquèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus flanqué tu eus flanqué il; elle eut flanqué nous eûmes flanqué vous eûtes flanqué ils; elles eurent flanqué
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je flanquerai tu flanqueras il; elle flanquera nous flanquerons vous flanquerez ils; elles flanqueront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai flanqué tu auras flanqué il; elle aura flanqué nous aurons flanqué vous aurez flanqué ils; elles auront flanqué
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je flanque tu flanques il; elle flanque nous flanquions vous flanquiez ils; elles flanquent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie flanqué tu aies flanqué il; elle ait flanqué nous ayons flanqué vous ayez flanqué ils; elles aient flanqué
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je flanquasse tu flanquasses il; elle flanquât nous flanquassions vous flanquassiez ils; elles flanquassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse flanqué tu eusses flanqué il; elle eût flanqué nous eussions flanqué vous eussiez flanqué ils; elles eussent flanqué
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je flanquerais tu flanquerais il; elle flanquerait nous flanquerions vous flanqueriez ils; elles flanqueraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais flanqué tu aurais flanqué il; elle aurait flanqué nous aurions flanqué vous auriez flanqué ils; elles auraient flanqué
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) flanque, (nous) flanquons (vous) flanquez
|