FR: aborderSynoniemen: accoster, accéder, approcher, arriver, atteindre, rejoindre
NL: aborder (proposer): een voorstel doen
EN: aborder (proposer): suggest, make a proposal
| Participe Passé |
|
abordé
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
j`aborde tu abordes il; elle aborde nous abordons vous abordez ils; elles abordent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai abordé tu as abordé il; elle a abordé nous avons abordé vous avez abordé ils; elles ont abordé
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
j`abordais tu abordais il; elle abordait nous abordions vous abordiez ils; elles abordaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais abordé tu avais abordé il; elle avait abordé nous avions abordé vous aviez abordé ils; elles avaient abordé
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
j`abordai tu abordas il; elle aborda nous abordâmes vous abordâtes ils; elles abordèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus abordé tu eus abordé il; elle eut abordé nous eûmes abordé vous eûtes abordé ils; elles eurent abordé
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
j`aborderai tu aborderas il; elle abordera nous aborderons vous aborderez ils; elles aborderont
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai abordé tu auras abordé il; elle aura abordé nous aurons abordé vous aurez abordé ils; elles auront abordé
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
j`aborde tu abordes il; elle aborde nous abordions vous abordiez ils; elles abordent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie abordé tu aies abordé il; elle ait abordé nous ayons abordé vous ayez abordé ils; elles aient abordé
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
j`abordasse tu abordasses il; elle abordât nous abordassions vous abordassiez ils; elles abordassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse abordé tu eusses abordé il; elle eût abordé nous eussions abordé vous eussiez abordé ils; elles eussent abordé
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
j`aborderais tu aborderais il; elle aborderait nous aborderions vous aborderiez ils; elles aborderaient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais abordé tu aurais abordé il; elle aurait abordé nous aurions abordé vous auriez abordé ils; elles auraient abordé
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) aborde, (nous) abordons (vous) abordez
|