FR: émaillerNL: emailleren, moffelen
| Participe Passé |
|
émaillé
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je émaille tu émailles il; elle émaille nous émaillons vous émaillez ils; elles émaillent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai émaillé tu as émaillé il; elle a émaillé nous avons émaillé vous avez émaillé ils; elles ont émaillé
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
j`émaillais tu émaillais il; elle émaillait nous émaillions vous émailliez ils; elles émaillaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais émaillé tu avais émaillé il; elle avait émaillé nous avions émaillé vous aviez émaillé ils; elles avaient émaillé
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
j`émaillai tu émaillas il; elle émailla nous émaillâmes vous émaillâtes ils; elles émaillèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus émaillé tu eus émaillé il; elle eut émaillé nous eûmes émaillé vous eûtes émaillé ils; elles eurent émaillé
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
j`émaillerai tu émailleras il; elle émaillera nous émaillerons vous émaillerez ils; elles émailleront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai émaillé tu auras émaillé il; elle aura émaillé nous aurons émaillé vous aurez émaillé ils; elles auront émaillé
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
j`émaille tu émailles il; elle émaille nous émaillions vous émailliez ils; elles émaillent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie émaillé tu aies émaillé il; elle ait émaillé nous ayons émaillé vous ayez émaillé ils; elles aient émaillé
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
j`émaillasse tu émaillasses il; elle émaillât nous émaillassions vous émaillassiez ils; elles émaillassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse émaillé tu eusses émaillé il; elle eût émaillé nous eussions émaillé vous eussiez émaillé ils; elles eussent émaillé
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
j`émaillerais tu émaillerais il; elle émaillerait nous émaillerions vous émailleriez ils; elles émailleraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais émaillé tu aurais émaillé il; elle aurait émaillé nous aurions émaillé vous auriez émaillé ils; elles auraient émaillé
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) émaille, (nous) émaillons (vous) émaillez
|