FR: ébaudir| Participe Passé |
|
ébaudi
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je ébaudis tu ébaudis il; elle ébaudit nous ébaudissons vous ébaudissez ils; elles ébaudissent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai ébaudi tu as ébaudi il; elle a ébaudi nous avons ébaudi vous avez ébaudi ils; elles ont ébaudi
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
j`ébaudissais tu ébaudissais il; elle ébaudissait nous ébaudissions vous ébaudissiez ils; elles ébaudissaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais ébaudi tu avais ébaudi il; elle avait ébaudi nous avions ébaudi vous aviez ébaudi ils; elles avaient ébaudi
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
j`ébaudis tu ébaudis il; elle ébaudit nous ébaudîmes vous ébaudîtes ils; elles ébaudirent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus ébaudi tu eus ébaudi il; elle eut ébaudi nous eûmes ébaudi vous eûtes ébaudi ils; elles eurent ébaudi
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
j`ébaudirai tu ébaudiras il; elle ébaudira nous ébaudirons vous ébaudirez ils; elles ébaudiront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai ébaudi tu auras ébaudi il; elle aura ébaudi nous aurons ébaudi vous aurez ébaudi ils; elles auront ébaudi
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
j`ébaudisse tu ébaudisses il; elle ébaudisse nous ébaudissions vous ébaudissiez ils; elles ébaudissent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie ébaudi tu aies ébaudi il; elle ait ébaudi nous ayons ébaudi vous ayez ébaudi ils; elles aient ébaudi
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
j`ébaudisse tu ébaudisses il; elle ébaudît nous ébaudissions vous ébaudissiez ils; elles ébaudissent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse ébaudi tu eusses ébaudi il; elle eût ébaudi nous eussions ébaudi vous eussiez ébaudi ils; elles eussent ébaudi
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
j`ébaudirais tu ébaudirais il; elle ébaudirait nous ébaudirions vous ébaudiriez ils; elles ébaudiraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais ébaudi tu aurais ébaudi il; elle aurait ébaudi nous aurions ébaudi vous auriez ébaudi ils; elles auraient ébaudi
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) ébaudis, (nous) ébaudissons (vous) ébaudissez
|