Vertaling van weten, NL>FR[ˈwetə(n)][vvt: heeft geweten] 1 kennis hebben van iets - savoir - connaître het altijd beter weten (= eigenwijs zijn) - vouloir avoir le dernier mot Ik wist niet beter dan dat... (= ik dacht dat...) - J'étais persuadé que... Wat niet weet, dat niet deert. (= je hebt geen last van de dingen die je niet bekend zijn) - Qui ne sait rien, de rien ne doute. Je zult het weten! (= je zult ervoor boeten) - Tu ne perds rien pour attendre! iets te weten komen (= iets vernemen) - apprendre quelque chose Je kunt maar nooit weten. (= niets staat van tevoren vast) - On ne sait jamais. Weet ik veel! (= <dit zeg je als je geïrriteerd bent omdat je iets niet weet>) - Je n'en sais rien! Zeker weten! (= <hiermee bevestig je dat je ergens van overtuigd bent>) - Pour sûr! © K Dictionaries Ltd. Interglot weten ww.savoir, connaissance (la ~ (v)), connaissances (la ~ (v)), connaître, être au courant, science (la ~ (v)) Synoniemen NL: kennis (de ~ (v)) FR: savoir (ww.), connaissance (la ~ (v)), connaissances (la ~ (v)), re...NL: wetenschap (de ~ (v)) FR: savoir (ww.), connaissance (la ~ (v)), science (la ~ (v))NL: op de hoogte zijn (ww.) FR: savoir, connaître, être au courantUitdrukkingen en gezegdes NL: hij vertrekt morgen moet je weten
FR: vous saurez qu'il partira demainNL: dat moet je zelf weten FR: c'est ton affaire NL: het beter willen weten dan FR: vouloir en remontrer à NL: hij wil het niet weten FR: il s'en cache NL: er iets op weten FR: avoir trouvé un expédient NL: er niets meer op weten FR: être au bout de son latin NL: er alles van weten FR: être fixé, être payé pour le savoir NL: hij wil er niets van weten FR: il ne veut rien savoir NL: zij wil niets van hem weten FR: elle ne veut pas de lui NL: hij weet daar niets van (het deert hem niet) FR: cela ne lui fait rien NL: dat weet wat! FR: quelle affaire! NL: weten te ontkomen FR: trouver moyen d'échapper NL: het te weten komen (door) FR: le savoir (par) NL: men kan nooit weten FR: on ne sait jamais NL: voor zover ik weet FR: que je sache NL: bij mijn weten FR: que je sache NL: buiten weten van FR: à l'insu de NL: naar zijn beste weten FR: en conscience NL: tegen beter weten in FR: contre toute évidence Zinnen met weten NL: Laat u ons weten als u wenst te reserveren? - FR: Merci de nous informer si vous souhaitez réserverNL: Goed om te weten: - FR: Bon à savoir: | Ook in de databaseweten tewetens wetenschap wetenschappelijk wetenschappelijke graad wetenschapper wetenschapsbeoefenaar wetenswaardig wetenswaardigheid Zojuist vertaaldNL>FR: spuitenNL>FR: weten NL>FR: gelegenheid NL>FR: gelegenheid NL>FR: kosten NL>FR: indringer NL>FR: vergroten NL>FR: ontwikkeling NL>FR: alvast NL>FR: afhalen NL>FR: koptelefoon NL>FR: succes NL>FR: vee NL>FR: alvast |
|
| © Mijnwoordenboek MMXII | Contact | Privacy | Vaakst vertaald | In English | ||