Synoniemen

NL | DE | EN | ES | FR

Werkwoorden

Werkwoorden vervoegen


Vertaling van voorkomen, NL>FR

Enter Shift+Enter
[vor'komə(n)]
[vvt: heeft ~]

1 niet laten gebeuren - prévenir - empêcher

  `Een droge vloer voorkomt dat je uitglijdt.`
  Un sol sec prévient des glissades.

  `Beter voorkomen dan genezen.`
  Mieux vaut prévenir que guérir.

['vorkomə(n)]
[vvt: is voorgekomen]

1 gebeuren - se passer
[s(ə)pase]

  `Komt het vaak voor dat je niet kunt slapen?`
  Est-ce qu'il t'arrive souvent d'avoir des insomnies?

  `veelvoorkomend`
  ordinaire
[ɔʀdinɛʀ]

  in voorkomende gevallen
   (= als een bepaalde situatie zich voordoet) - le cas échéant

  `Bent u bereid om in voorkomende gevallen over te werken?`
  Êtes-vous disposé à faire, le cas échéant, des heures supplémentaires?



2 te zien zijn, aangetroffen worden - se trouver - se rencontrer

  `Pinguïns komen alleen op de Zuidpool voor.`
  Les pingouins se rencontrent uniquement en Antarctique.



3 [Juridisch]"/>voor de rechter komen - comparaître

  `De verdachte moet morgen voorkomen.`
  Le prévenu doit comparaître demain.



4 (iemand) een bepaalde indruk geven - semble - paraître

  `Ze komt mij bekend voor.`
  Il me semble la connaître.

  `Het komt mij voor dat je iets voor mij verzwijgt.`
  Il me semble que tu me tais quelque chose.

['vorkomə(n)]
[mv: voorkomens]

1 ( uiterlijk) manier waarop iemand/iets eruitziet - aspect (le ~(m))
air (le ~(m))
présentation (la ~(v))

  `Hij heeft het voorkomen van een maffiabaas.`
  Il a l'air d'un parrain de la mafia.


© K Dictionaries Ltd.

Synoniemen
NL: uiterlijk (bijv.nw. / bijw.)
FR: aspect (le ~ (m)), figure (la ~ (v)), air (le ~ (m)), mine (la ~ (v...
NL: dekmantel (de ~ (m))
FR: façade (la ~ (v)), couverture (la ~ (v)), manteau (le ~ (m)), appa...
NL: gebeuren (ww.)
FR: se passer, se présenter, advenir, arriver, survenir, se produire, ...
NL: zich voordoen (ww.)
FR: se passer, se présenter, advenir, arriver, annoncer, approcher
FR: aspect (le ~ (m)), dehors (bijv.nw. bijw.), physique (bijv.nw. bijw...

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: dat komt voor bij Racine FR: ce passage se trouve dans Racine
NL: bijna niet meer voorkomen FR: se faire rare
NL: het komt me voor FR: il me semble
NL: bij voorkomend geval FR: le cas échéant
NL: Iemand wensen voorkomen FR: aller au devant des voeux de quelqu'un.
NL: het voorkomen FR: la prévention

Zinnen met voorkomen
NL: lk had het kunnen voorkomen. - FR: J'aurais pu empêcher tout ça d'arriver.
NL: Jim, dit kon je niet voorkomen. - FR: Vous n'auriez rien pu faire.
NL: U moest juist problemen voorkomen. - FR: Vous deviez empêcher la bagarre.
NL: bent u op tijd beter om die oorlog te voorkomen. - FR: vous serez rapidement de retour sur place pour empêcher cette guerre.
NL: het voorkómen van oorlog tussen de delegatieleden - FR: est de veiller à ce qu'aucun conflit ouvert n'éclate entre les délégués
NL: lk ben blij dat je komst dit heeft voorkomen. - FR: Je suis content que votre arrivée ait mis un terme à tout ça.
NL: Had u het kunnen voorkomen? - FR: Qu'est-ce que vous auriez pu faire ?
NL: Had u het kunnen voorkomen? - FR: Qu'est-ce que vous auriez pu faire ?
NL: Chekov moet er in voorkomen. - FR: Chekov apparaît sur chacune d'elle.







Ook in de database

voorkomend
voorkomendheid

Zojuist vertaald

NL>FR: voorkomen
NL>FR: smakelijk
NL>FR: beperking
NL>FR: frans
NL>FR: diagnose
NL>FR: toezicht
NL>FR: beheerder
NL>FR: Rechthoek
NL>FR: toezicht
NL>FR: weer
NL>FR: ontmoeten
NL>FR: opbrengst
NL>FR: verdoezelen
NL>FR: storen
© Mijnwoordenboek MMXII | Contact | Privacy | Vaakst vertaald | In English