Vertaal
Vertalingen missen NL>FR

missen

werkw.
Uitspraak:  [ˈmɪsə(n)]
Verbuigingen:  miste (verl.tijd ) heeft gemist (volt.deelw.)

1) het nare gevoel hebben dat je iets of iemand niet (meer) hebt - ne pas pouvoir se passer de , manquer à
Ik mis mijn overleden vrouw nog iedere dag. - Mon épouse décédée me manque encore tous les jours.
We telden ze na en we misten er één. - Nous les avons comptés et il y en avait un qui nous manquait.

2) niet op tijd bereiken of niet raken - manquer , rater
de bus missen - manquer/rater le bus
Hij gooide een steen naar de hond, maar miste gelukkig. - Il a jeté une pierre en direction du chien, mais, heureusement, il l'a raté.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
missen (ww.) manquer (ww.) ; perdre (ww.) ; ne pas retrouver (ww.) ; rater (ww.) ; ne pas obtenir quelque chose (ww.)
missen se tromper

Bronnen: interglot ICT-Woordenboek
Synoniemen
NL: iets mislopen
NL: kwijtraken
NL: misgaan
NL: mislopen
NL: niet raken
NL: ontberen
NL: ontbreken
NL: overslaan
NL: vermissen

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: zijn vulpen missen FR: ne plus trouver son stylo
NL: hij mist zijn vrouw FR: sa femme lui manque
NL: ik kan dat niet missen FR: je ne saurais m'en passer
NL: hij moet een arm missen FR: il a un bras en moins
NL: ik heb geen woord gemist FR: pas un mot ne m'a échappé
NL: daar heb je niet veel aan gemist FR: vous n'y avez rien perdu
NL: je kunt best een gulden missen FR: vous n'en n'êtes pas à  un florin près






Staat je antwoord er niet bij of heb je een vraag waarbij het vertaalwoordenboek geen hulp kan bieden? Vraag het dan op `Vertaalhulp`