Vertaal

Vertalingen klacht NL>FR

klacht

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [klɑxt]
Verbuigingen:  -en (meerv.)

woorden of geschrift waarmee iemand klaagt, of dat waarover je klaagt - plainte (la ~)
Hoewel hij erg ziek is, komt er geen klacht over zijn lippen. - Bien que très malade, il ne se plaint de rien / ne se lamente pas.
een klacht indienen bij de gemeente over de stankoverlast van de vuilverbranding - Introduire une plainte à la mairie à propos des nuisances olfactives causées par la station d'incinération.
lichamelijke klachten hebben - se plaindre de troubles physiques

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
de klachtla plainte (v) ; mal (znw.) ; la maladie (v) ; la lamentation (v) ; la peine (v)
klacht griefs (mv.) ; le litige ; la réclamation

Bronnen: cibg.be interglot ICT-Woordenboek
Synoniemen
NL: aandoening
NL: beklag
NL: bezwaar
NL: grief
NL: klagen

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: klachten indienen FR: réclamer
NL: een klacht indienen FR: porter plainte



Er zijn 10 zinnen met `klacht` gevonden
  1. NL: Hoort klachten aan en behandelt deze, bijvoorbeeld van klanten.
    FR: Ecoute et traite certaines plaintes, comme celles de la clientèle ou du public.
  2. NL: Geeft zonodig advies en informatie over producten en diensten, behandelt eventuele klachten
    FR: Apporte si besoin des conseils ou informations sur les produits et services, et traite les éventuelles réclamations.
  3. NL: Behandelt klachten van klanten en lost eventuele problemen op.
    FR: Traite les réclamations de la clientèle et résout d'éventuel problèmes.
  4. NL: Handelt teruggebrachte en te ruilen goederen af, behandelt klachten van klanten.
    FR: Gère les retours et échanges, et traite les réclamations de la clientèle.
  5. NL: Behandelt klachten, opmerkingen en vragen van klanten met betrekking tot verkoop en service.
    FR: Gère les réclamations des clients, tient compte de leurs messages et demandes d'informations relatives aux produits et au service.
  6. NL: Voor het doorgeven van een klacht of compliment kunt u contact met ons opnemen via een van de onderstaande opties
    FR: Pour faire une réclamation ou un compliment, vous pouvez nous contacter en utilisant l’une des options de contact indiquées ci-dessous
  7. NL: Een verzoekschrift kan de vorm aannemen van een klacht of verzoek en kan betrekking hebben op aangelegenheden van openbaar of particulier belang
    FR: La pétition peut prendre la forme d’une plainte ou d’une requête et peut porter sur des affaires d’intérêt public ou d’intérêt privé
  8. NL: Onderzoekt klachten over de dienstverlening en apparatuur en neemt corrigerende maatregelen.
    FR: Analyse les plaintes et prend les mesures pour y remédier.
  9. NL: Lost klachten op van klanten en geeft informatie over procedures en beleid.
    FR: Traite ses réclamations de la clientèle et l'informe sur les procédures ou la politique de l'entreprise.
  10. NL: Voert initieel onderzoek uit op basis van klachten, misdrijven, ongelukken, verdachte activiteiten en andere incidenten.
    FR: Conduit les premières investigations en cas de plainte, de délit, d'accident, d'activité suspecte ou autre incident.