Vertaling van bij, NL>FRI bijzelfst.naamw.
insect dat honing maakt en met zijn angel kan steken - abeille (la ~) II bijbijv.naamw.
1) bij bewustzijn - conscient/-iente
2) slim - intelligent/-ente
3) op het punt waar je moet zijn - pas en retard
III bijvoorzetsel
1) in de buurt/aanwezigheid van - près de
2) toegevoegd aan - en accompagnement de
3) deel van de uitdrukking: -
1 in de buurt/aanwezigheid van - près de [prɛdə] `Scheveningen ligt bij Den Haag.` Scheveningen se trouve près de La Haye. `bij het licht van de maan` au clair de la Lune `je boeken niet bij je hebben` ne pas avoir ses manuels avec soi `bij een vriendin logeren` passer une nuit / les vacances chez une amie 2 toegevoegd aan - en accompagnement de `mayonaise bij de frites` de la mayonaise avec les frites 3 bij zijn mening blijven zijn mening niet veranderen - maintenir son point de vue bij toeval (= toevallig) - par hasard bij uitzondering (= heel soms) - exceptionnellement een tuin van twintig bij tien meter (= een tuin van twintig meter lengte en tien meter breedte) - un jardin de vingt mètres sur dix [bɛi] [mv: bijen] 1 insect dat honing maakt en met zijn angel kan steken - abeille [abɛj] (la ~(v)) © K Dictionaries Ltd. Synoniemen NL: honingbij (de ~) FR: abeille (la ~ (v)), abeille mellifique (la ~ (v)), abeille domestiq...Uitdrukkingen en gezegdes NL: zijn paspoort bij zich houden
FR: garder sur soi son passeportNL: een druk van bij de 2 atmosfeer FR: une pression voisine de 2 atmosphères NL: (tegenstelling) bij al zijn geld is hij ongelukkig FR: avec tout son argent il est malheureux NL: de slag bij Duinkerken FR: la bataille de Dunkerque NL: 4 bij 5 meter FR: quatre sur cinq mètres NL: er is iemand bij mijnheer FR: monsieur a quelqu'un. NL: hier dichtbij FR: près d'ici, à deux pas d'ici NL: hij is niet bij FR: il n'est pas au courant NL: de boeken zijn bij(gehouden) FR: les livres sont tenus à jour NL: dit woordenboek is bij FR: ce dictionnaire est mis à jour NL: hij zit er goed bij FR: il est fortuné NL: daar kan ik niet bij FR: cela me dépasse NL: ik ben er bij (ingelopen) FR: Zinnen met bij NL: In 2011 blijven wij dicht bij huis - FR: Pour 2011, nous allons rester près de chez nousNL: Dat heet bij ons een ‘Lentepas’ - FR: Abonnement de printemps (``Lentepas``)! NL: Parkeren bij Keukenhof - FR: Se parquer au Keukenhof NL: bij de stomerij - FR: Au pressing | Ook in de databasebij bewustzijnbij de bij de pinken bij dezen bij diskwalificatie bij elkaar bij elkaar brengen bij elkaar horend bij elkaar houden bij elkaar komen bij elkaar leggen bij elkaar vegen bij naam bij opbod verkopen Zojuist vertaaldNL>FR: bijNL>FR: BEZETTEN NL>FR: einde NL>FR: SAMENVATTEN NL>FR: rondhangen NL>FR: pepermunt NL>FR: Bemiddelen NL>FR: dakraam NL>FR: optreden NL>FR: gelag NL>FR: omzeilen NL>FR: grondstof NL>FR: pees NL>FR: dochteronderneming |
|||||||||||||||||||||||||||
| © Mijnwoordenboek MMXII | Contact | Privacy | Vaakst vertaald | In English | ||||||||||||||||||||||||||||