Synoniemen

NL | DE | EN | ES | FR

Werkwoorden

Werkwoorden vervoegen


Vertaling van jam, NL>ES

Enter Shift+Enter

jam

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [ʃɛm]
Verbuigingen:  jams (meerv.)

gekookt mengsel van vruchten en suiker - mermelada (la ~), dulce (el ~)
jam op je boterham smeren - hacer un bocadillo con mermelada
jam in je yoghurt doen - poner dulce en el yogur
aardbeienjam - mermelada de fresa

© K Dictionaries Ltd.

Interglot
jam de ~ (m)
mermelada (la ~ (v)), confitura (la ~ (v)), jalea de fruta (la ~ (v))



Zinnen met jam
NL: Hier vindt men de goudbruine kastanje in de meest verschillende gedaanten: geroosterde maronen, jam, honing, taart, ijs, enz - ES: Aquí uno puede encontrar castañas preparadas de las formas más disímiles: castañas asadas, mermelada, miel, tortas, helado, etc
NL: de jam - ES: la mermelada
NL: Bij de beste eetgelegenheden in Liverpool hoort 60 Hope Street , waar de superieure gastronomische gerechten worden gebracht met typische noordelijke humor; de gefrituurde boterham met jam en 'Carnation Milk'-ijs is een klassiek toetje - ES: Entre los restaurantes más famosos de Liverpool se incluye el 60 Hope Street , cuyos delicados platos de gourmet ofrecen el ingenio típico del norte; su sándwich de mermelada frita y su helado de leche condensada son todo un clásico entre los postres
NL: Ontbijten zijn de moeite van het vroege opstaan meer dan waard met huisgemaakte jam en confituur,“Broadway Banger” worstjes en perfect klaargemaakte eitjes - ES: Vale la pena levantarse temprano para tomar un desayuno compuesto por mermeladas y confituras caseras, salchichas “Broadway Banger” y huevos cocinados hasta alcanzar la perfección
NL: Eigenaresse Veronica serveert lokale worstjes, bacon, scharreleieren en ook huisgemaakte jam en brood - ES: La propietaria, Verónica, ofrece salchichas locales, bacon, huevos de granja, así como mermeladas y pan caseros
NL: De eerste is de Bakewell Pudding Bakewell Pudding , gemaakt van bladerdeeg met een laagje jam en een vulling van amandelen en ei; de tweede werd in de 19e eeuw gemaakt door ene Mevrouw Greaves die de jam per ongeluk wisselde met het eiervulsel om zo de Bakewell Tart uit te vinden - ES: El primero es el Bakewell Pudding , elaborado con pasta de hojaldre, una capa de mermelada y un relleno de huevo y almendra; el segundo fue creado en el siglo XIX por una tal Mrs.Greaves, que mezcló la mermelada y el relleno de huevo para crear la Bakewell Tart







Zojuist vertaald

NL>ES: jam
NL>ES: onverschillig
NL>ES: onderscheiding
NL>ES: groepsverband
NL>ES: ridder
NL>ES: ridder
NL>ES: onkruid
NL>ES: onkruid
NL>ES: harnas
NL>ES: harnas
NL>ES: jas
NL>ES: jas
NL>ES: jas
NL>ES: broeikas
© Mijnwoordenboek MMXII | Contact | Privacy | Vaakst vertaald | In English