Vertaling van Passen, NL>ESpassenwerkw.
1) de juiste maat hebben - quedar bien
2) proberen of een kledingstuk de juiste maat heeft - probarse
3) precies het juiste bedrag betalen - pagar con dinero justo
© K Dictionaries Ltd. Interglot passen ww.probarse, probarse una prenda de vestir, salir, convenir, aparecer, resultar, ajustar, brotar, ser manifiesto, abrirse, arreglárselas, ser evidente, ser adecuado, ser claro, tener suficiente, encajar, quedar bien, pasos (el ~ (m)), corresponder, venir bien, contar, numerar, pagar en suelto, pagar con cambio, pagar la cantidad exacta Synoniemen Toon alle 16 | Verberg NL: voetstappen (de ~) ES: pasos (el ~ (m))NL: betamen (ww.) ES: convenir, corresponder, ajustar, venir bienNL: bijpassen (ww.) ES: convenir, encajar, quedar bienNL: geld afpassen (ww.) ES: contar, numerar, pagar en suelto, pagar con cambio, pagar la cantid...NL: aftellen (ww.) ES: contar, numerar, pagar en suelto, pagar con cambio, pagar la cantid...NL: gelegen komen (ww.) ES: convenirNL: schikken (ww.) ES: arreglar, arreglarse, poner en orden, convenir, dirimir, ajustir, h...NL: aanpassen (ww.) ES: probarse, adaptar, ajustar, acostumbrar, acostumbrarse, adaptarse, ...NL: op proef aantrekken (ww.) ES: probarseNL: proberen (ww.) ES: intentar, rogar, solicitar, examinar, someter a prueba, testar, pon...Zinnen met Passen NL: kan ik dit passen? - ES: ¿me puedo probar esto?NL: kan ik deze passen? - ES: ¿me puedo probar estos? NL: kan ik deze schoenen passen? - ES: ¿puedo probarme estos zapatos? NL: wilt u het passen? - ES: ¿desea probárselo? NL: wilt u ze passen? - ES: ¿desea probárselos? NL: ze passen precies goed - ES: es justo mi talla NL: ze passen niet - ES: no ajusta bien NL: ze passen precies goed - ES: es justo mi talla NL: ze passen niet - ES: no me quedan bien NL: U weet best dat jullie hier niet passen. - ES: Saben perfectamente lo poco que encajan por aquí. NL: lnteressant. Waar vindt u dat wij passen? - ES: Muy interesante. ¿ Dónde cree que encajamos? NL: jullie passen bij elkaar. - ES: seríais la pareja perfecta. NL: Je weet toch wie ik bij je vind passen. - ES: ¿Tú sabes con la que me gustaría verte, no? | Zojuist vertaaldNL>ES: PassenNL>ES: verdwijnen NL>ES: verdwijnen NL>ES: mossel NL>ES: Fotograaf NL>ES: hopelijk NL>ES: azijn NL>ES: paraplu NL>ES: Hoi NL>ES: matras NL>ES: stijgen NL>ES: terras NL>ES: kreeft NL>ES: lichtzinnig |
|||||||||||
| © Mijnwoordenboek MMXII | Contact | Privacy | Vaakst vertaald | In English | ||||||||||||