Vertalingen zin NL>EN
de zin
zelfst.naamw. (m.)
1) reeks woorden die een geheel vormen -
sentence Verbuigingen: | -nen (meerv.) |
Begin de zin met een hoofdletter en sluit af met een punt. - Start the sentence with a capital letter, and end it with a period. |
2) zintuig, gevoel of verstand -
sense(s), mind, wits Verbuigingen: | -nen (meerv.) |
tastzin - sense of touch Zij heeft zin voor orde. - She is an orderly person. |
je zinnen verzetten (=iets anders doen ter afleiding) - put out of one's mind; take one's mind off ...
|
je zinnen zetten op (=graag willen hebben of doen) - set one's heart on ...
Ik heb mijn zinnen gezet op een huisje aan zee. - I've set my heart on a house on the waterfront.
|
buiten zinnen zijn (=(tijdelijk) gek of heel opgewonden zijn) - be out of one's mind
|
3) verlangen of wens -
liking, desire, wish Ik heb geen zin om te stofzuigen. - I don't want to vacuum clean. Het is me hier te lawaaierig naar mijn zin. - It's a bit too noisy here for my taste. |
je zin krijgen (=krijgen of doen wat je wilde) - get what one wants
Na lang zeuren kreeg ze haar zin. - After a long nagging session she got what she wanted.
|
4) betekenis -
point, meaning, sense in zekere zin (=op een bepaalde manier) - in a sense; at a certain point
In zekere zin heeft hij gelijk - He is right in a sense.
|
5) nut of doel -
point, meaning, sense Wat is de zin van het leven? - What's the sense in living? / Is there any sense/meaning in life? Het heeft weinig zin om hiermee door te gaan. - There is no sense to go on with it. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
de zin (m) | the the hots ; the meaning ; the purpose ; the use ; the intention ; the drift ; the value ; the merit ; the significance ; the interest ; the fervour ; the fascination ; the term ; the statement ; the phrase ; the expression ; the saying ; the turn of phrase ; the worth ; the appetite ; the hunger ; the feel like a bite ; the lewdness ; the hots ; the randiness ; the horniness |
de zin | the sentence ; the sense |
zin | desire ; want ; wish ; disposal ; inclination ; tendency ; plan ; opinion ; pleasure ; feel ; feeling ; sensation ; will ; willingness ; meaning(of a sign) ; sentence |
Bronnen: interglot; mwb; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.Voorbeeldzinnen met `zin`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: animoNL: bedoelingNL: begripNL: belangNL: belangstellingNL: bestaansredenNL: betekenisNL: doelNL: eetlustNL: fascinatieAlternatieve spelling of gebruik
| Let op de verschillende spellingsvarianten in UK- en US-Engels: UK-spelling: fervour US-spelling: fervor |
Uitdrukkingen en gezegdes
NL: zin of geen
zin
EN: willy-nillyNL: nu heb je je
zin
EN: now you've got what you wantNL: een mens z'n
zin is 'n mens z'n leven
EN: everyone to his tasteNL: zo veel hoofden, zo veel
zinnen
EN: so many men, so many mindsNL: zijn eigen
zin doen
EN: have one's own way, do as one pleasesNL: ik deed zijn
zin
EN: I did as he wishedNL: geef hem zijn
zin maar
EN: let him have his wayNL: het heeft geen
zin om te gaan
EN: there is no point in goingNL: wat voor
zin heeft het nog?
EN: what is the use of it now?NL: ik had (hield) mijn
zinnen goed bij elkaar
EN: I had (kept) all my wits about meNL: ik heb
zin om te lezen
EN: I would like to readNL: ik heb eigenlijk wel
zin om te gaan
EN: I have (half) a mind to goNL: ik heb er geen
zin in
EN: I don't feel like itNL: zin voor humor hebben
EN: have a sense of humorNL: hij kreeg zijn
zin
EN: he had his way, he carried his pointNL: hij kreeg
zin in
EN: he felt like (a cup of tea), he took a fancy to (the idea)NL: ik heb er mijn
zinnen op gezet
EN: I have set my mind on itNL: je bent niet goed bij
zinnen
EN: you are out of your mindNL: in de eigenlijke
zin des woords
EN: in the proper sense of the wordNL: in die
zin
EN: in that sense, (speak) to that effectNL: in zekere
zin
EN: in a way
Staat je antwoord er niet bij of heb je een vraag waarbij het vertaalwoordenboek geen hulp kan bieden? Vraag het dan op `
Vertaalhulp`
Download de Android App
Download de IOS App