Vertaling van zin, NL>ENzin de ~ (m)purpose (the ~), use (ww.), intention (the ~), meaning (bijv.nw. / bijw.), drift (ww.), value (ww.), merit (the ~), worth (bijv.nw. / bijw.), significance (the ~), interest (ww.), fervour (the ~), fascination (the ~), term (ww.), statement (the ~), phrase (ww.), expression (the ~), saying (the ~), turn of phrase (the ~), appetite (the ~), hunger (ww.), feel like a bite (the ~), lewdness (the ~), the hots (the ~), randiness (the ~), horniness (the ~) Synoniemen NL: eetlust (de ~ (m)) EN: appetite (the ~), hunger (ww.)NL: lust (de ~ (m)) EN: appetite (the ~), hunger (ww.), lewdness (the ~), the hots (the ~),...NL: trek (de ~ (m)) EN: appetite (the ~), hunger (ww.), feel like a bite (the ~), draft (th...NL: fascinatie (de ~ (v)) EN: interest (ww.), fervour (the ~), fascination (the ~), appeal (ww.),...NL: geboeidheid (de ~ (v)) EN: interest (ww.), fervour (the ~), fascination (the ~)NL: geilheid (de ~ (v)) EN: lewdness (the ~), the hots (the ~), randiness (the ~), horniness (t...NL: opgewondenheid (de ~ (v)) EN: lewdness (the ~), the hots (the ~), randiness (the ~), horniness (t...NL: betekenis (de ~ (v)) EN: purpose (the ~), substance (the ~), intention (the ~), meaning (bij...NL: waarde (de ~ (v)) EN: value (ww.), merit (the ~), worth (bijv.nw. / bijw.), significance ...NL: uitdrukking (de ~ (v)) EN: term (ww.), statement (the ~), phrase (ww.), meaning (bijv.nw. / bi...NL: belang (het ~) EN: value (ww.), merit (the ~), worth (bijv.nw. / bijw.), significance ...NL: doel (het ~) EN: effort (the ~), objective (bijv.nw. / bijw.), target (the ~), goal ...NL: nut (het ~) EN: purpose (the ~), use (ww.), intention (the ~), meaning (bijv.nw. / ...NL: zin om iets te eten (znw.) EN: feel like a bite (the ~)NL: zin taalkundig (znw.) EN: phrase (ww.)Voorbeeldzinnen en gezegdes NL: zin of geen zin
EN: willy-nillyNL: nu heb je je zin EN: now you've got what you want NL: een mens z'n zin is 'n mens z'n leven EN: everyone to his taste NL: zo veel hoofden, zo veel zinnen EN: so many men, so many minds NL: zijn eigen zin doen EN: have one's own way, do as one pleases NL: ik deed zijn zin EN: I did as he wished NL: geef hem zijn zin maar EN: let him have his way NL: het heeft geen zin om te gaan EN: there is no point in going NL: wat voor zin heeft het nog? EN: what is the use of it now? NL: ik had (hield) mijn zinnen goed bij elkaar EN: I had (kept) all my wits about me NL: ik heb zin om te lezen EN: I would like to read NL: ik heb eigenlijk wel zin om te gaan EN: I have (half) a mind to go NL: ik heb er geen zin in EN: I don't feel like it NL: zin voor humor hebben EN: have a sense of humor NL: hij kreeg zijn zin EN: he had his way, he carried his point NL: hij kreeg zin in EN: he felt like (a cup of tea), he took a fancy to (the idea) NL: ik heb er mijn zinnen op gezet EN: I have set my mind on it NL: je bent niet goed bij zinnen EN: you are out of your mind NL: in de eigenlijke zin des woords EN: in the proper sense of the word NL: in die zin EN: in that sense, (speak) to that effect NL: in zekere zin EN: in a way Mens, cultuur en religie NL: zinEN: sentence Taal, communicatie en documentatie NL: zin, betekenisEN: meaning(of a sign) Definitie Nederlands: Inhoud van een woord of een samenstel van woorden Definitie Engels: The concepts assigned to a sign | Ook in de databasezin taalkundigzindelijk zindelijke bij zindelijkheid zindelijkheid [hygiëne] zinderen zinderend zinderende zingen zingende vogel zingende zaag zink zink in bladen zink verkregen door raffinage Zojuist vertaaldNL>EN: vergaderingNL>EN: zin NL>EN: bepalen NL>EN: lopen NL>EN: anoniem NL>EN: zielig NL>EN: kruispunt NL>EN: aanpassen NL>EN: verplaatsen NL>EN: zetel NL>EN: stemmen NL>EN: deel NL>EN: omzet NL>EN: tegengesteld |
|
| © Mijnwoordenboek MMXII | Contact | Privacy | Vaakst vertaald | In English | ||