Synoniemen

NL | DE | EN | ES | FR

Werkwoorden

Werkwoorden vervoegen


Vertaling van zin, NL>EN

Enter Shift+Enter
zin de ~ (m)
purpose (the ~), use (ww.), intention (the ~), meaning (bijv.nw. / bijw.), drift (ww.), value (ww.), merit (the ~), worth (bijv.nw. / bijw.), significance (the ~), interest (ww.), fervour (the ~), fascination (the ~), term (ww.), statement (the ~), phrase (ww.), expression (the ~), saying (the ~), turn of phrase (the ~), appetite (the ~), hunger (ww.), feel like a bite (the ~), lewdness (the ~), the hots (the ~), randiness (the ~), horniness (the ~)

Synoniemen
NL: eetlust (de ~ (m))
EN: appetite (the ~), hunger (ww.)
NL: lust (de ~ (m))
EN: appetite (the ~), hunger (ww.), lewdness (the ~), the hots (the ~),...
NL: trek (de ~ (m))
EN: appetite (the ~), hunger (ww.), feel like a bite (the ~), draft (th...
NL: fascinatie (de ~ (v))
EN: interest (ww.), fervour (the ~), fascination (the ~), appeal (ww.),...
NL: geboeidheid (de ~ (v))
EN: interest (ww.), fervour (the ~), fascination (the ~)
NL: geilheid (de ~ (v))
EN: lewdness (the ~), the hots (the ~), randiness (the ~), horniness (t...
NL: opgewondenheid (de ~ (v))
EN: lewdness (the ~), the hots (the ~), randiness (the ~), horniness (t...
NL: betekenis (de ~ (v))
EN: purpose (the ~), substance (the ~), intention (the ~), meaning (bij...
NL: waarde (de ~ (v))
EN: value (ww.), merit (the ~), worth (bijv.nw. / bijw.), significance ...
NL: uitdrukking (de ~ (v))
EN: term (ww.), statement (the ~), phrase (ww.), meaning (bijv.nw. / bi...
NL: belang (het ~)
EN: value (ww.), merit (the ~), worth (bijv.nw. / bijw.), significance ...
NL: doel (het ~)
EN: effort (the ~), objective (bijv.nw. / bijw.), target (the ~), goal ...
NL: nut (het ~)
EN: purpose (the ~), use (ww.), intention (the ~), meaning (bijv.nw. / ...
EN: feel like a bite (the ~)
NL: zin taalkundig (znw.)
EN: phrase (ww.)

Voorbeeldzinnen en gezegdes
NL: zin of geen zin EN: willy-nilly
NL: nu heb je je zin EN: now you've got what you want
NL: een mens z'n zin is 'n mens z'n leven EN: everyone to his taste
NL: zo veel hoofden, zo veel zinnen EN: so many men, so many minds
NL: zijn eigen zin doen EN: have one's own way, do as one pleases
NL: ik deed zijn zin EN: I did as he wished
NL: geef hem zijn zin maar EN: let him have his way
NL: het heeft geen zin om te gaan EN: there is no point in going
NL: wat voor zin heeft het nog? EN: what is the use of it now?
NL: ik had (hield) mijn zinnen goed bij elkaar EN: I had (kept) all my wits about me
NL: ik heb zin om te lezen EN: I would like to read
NL: ik heb eigenlijk wel zin om te gaan EN: I have (half) a mind to go
NL: ik heb er geen zin in EN: I don't feel like it
NL: zin voor humor hebben EN: have a sense of humor
NL: hij kreeg zijn zin EN: he had his way, he carried his point
NL: hij kreeg zin in EN: he felt like (a cup of tea), he took a fancy to (the idea)
NL: ik heb er mijn zinnen op gezet EN: I have set my mind on it
NL: je bent niet goed bij zinnen EN: you are out of your mind
NL: in de eigenlijke zin des woords EN: in the proper sense of the word
NL: in die zin EN: in that sense, (speak) to that effect
NL: in zekere zin EN: in a way

Mens, cultuur en religie
NL: zin
EN: sentence

Taal, communicatie en documentatie
NL: zin, betekenis
EN: meaning(of a sign)
Definitie Nederlands: Inhoud van een woord of een samenstel van woorden
Definitie Engels: The concepts assigned to a sign






Zojuist vertaald

NL>EN: vergadering
NL>EN: zin
NL>EN: bepalen
NL>EN: lopen
NL>EN: anoniem
NL>EN: zielig
NL>EN: kruispunt
NL>EN: aanpassen
NL>EN: verplaatsen
NL>EN: zetel
NL>EN: stemmen
NL>EN: deel
NL>EN: omzet
NL>EN: tegengesteld
© Mijnwoordenboek MMXII | Contact | Privacy | Vaakst vertaald | In English