Synoniemen

NL | DE | EN | ES | FR

Werkwoorden

Werkwoorden vervoegen


Vertaling van zin, NL>DE

Enter Shift+Enter
zin de ~ (m)
Sinn (der ~), Bedeutung (die ~), Wert (der ~), Tragweite (die ~), Interesse (die ~), Fascinierung (die ~), Bezeichnung (die ~), Ausdruck (der ~), Redewendung (die ~), Formulierung (die ~), Sprichwort (das ~), Redensart (die ~), Appetit (der ~), Satz (der ~), Lust haben etwas zu essen (die ~), Geilheit (die ~)

Synoniemen
Toon alle 16 | Verberg
NL: eetlust (de ~ (m))
DE: Appetit (der ~)
NL: lust (de ~ (m))
DE: Appetit (der ~), Geilheit (die ~), Verlangen (das ~), Begierde (die...
NL: trek (de ~ (m))
DE: Appetit (der ~), Lust haben etwas zu essen (die ~), Zug (der ~), Lu...
NL: fascinatie (de ~ (v))
DE: Interesse (die ~), Fascinierung (die ~), Reiz (der ~), Zauber (der ...
NL: geboeidheid (de ~ (v))
DE: Interesse (die ~), Fascinierung (die ~)
NL: belangstelling (de ~ (v))
DE: Interesse (die ~), Fascinierung (die ~), Beteiligung (die ~), Aufme...
NL: geilheid (de ~ (v))
DE: Geilheit (die ~)
NL: opgewondenheid (de ~ (v))
DE: Geilheit (die ~), Erregung (die ~), sexuelle Aufregung (die ~)
NL: betekenis (de ~ (v))
DE: Sinn (der ~), Bedeutung (die ~), Inhalt (der ~), Wert (der ~), Trag...
NL: waarde (de ~ (v))
DE: Wert (der ~), Bedeutung (die ~), Tragweite (die ~), Vorteil (das ~)...

Voorbeeldzinnen en gezegdes
NL: v. zijn zinnen beroofd zijn DE: der Sinne beraubt sein, von Sinnen sein
NL: (niet) goed bij zinnen (zijn) DE: recht bei Sinnen
NL: zin voor humor DE: Sinn für Humor
NL: (dat) schoot mij in de zin, fiel mir ein, kam mir in den Sinn, (schoot me door de gedachte) DE: fuhr mir durch den Sinn
NL: één van zin (zijn) DE: eines Sinnes
NL: vereend van zin, één van zin DE: (handelen) einträchtig
NL: (ik heb) er geen zin in DE: keine Lust dazu
NL: (vandaag) heb ik geen zin in tomaten DE: mag ich keine Tomaten
NL: zijn zinnen zetten op DE: seinen Sinn setzen auf (4)
NL: zijn eigen zin kunnen doen DE: nach seinem (eigenen) Willen handeln können
NL: (altijd) zijn eigen zin doen DE: seinem Kopf folgen
NL: iemands zin doen DE: nach jemands Willen handeln, einem den Willen tun
NL: Iemand zijn zin geven DE: einem seinen Willen lassen
NL: (hij probeert altijd) zijn zin te krijgen DE: seinen Willen durchzusetzen
NL: hij heeft toch zijn zin gekregen DE: es ist doch nach seinem Willen, seinem Wunsch gegangen
NL: als ik mijn zin kreeg DE: wenn es nach mir ginge
NL: 'smensen zin, is 'smensen leven DE: des Menschen Wille ist sein Himmelreich
NL: je kunt het hem nooit naar de zin maken DE: man kann ihm nichts recht machen
NL: (dat was) niet naar zijn zin DE: nicht nach seinem Sinn, ihm nicht nach dem Sinn
NL: is het zo naar uw zin? DE: ist es Ihnen so recht, ist es so nach Ihrem Wunsch, nach Ihrem Willen?
NL: kwaad in de zin hebben DE: Böses im Sinn haben
NL: van zins zijn DE:



Mens, cultuur en religie
NL: zin
DE: Satz
Definitie Duits: ein Satz ist eine nach den Regeln der Sprache gebildete und abgrenzbare Menge von Wörtern

Taal, communicatie en documentatie
NL: zin, betekenis
DE: Sinn, Bedeutung
Definitie Nederlands: Inhoud van een woord of een samenstel van woorden
Definitie Duits: Inhalt einer sprachlichen Bezeichnung






Zojuist vertaald

NL>DE: zin
NL>DE: zien
NL>DE: beslissen
NL>DE: worden
NL>DE: wil
NL>DE: wethouder
NL>DE: weten
NL>DE: werk
NL>DE: wereld
NL>DE: land
NL>DE: belasting
NL>DE: school
NL>DE: wellust
NL>DE: eten
© Mijnwoordenboek MMXII | Contact | Privacy | Vaakst vertaald | In English