Vertaling van moeten, NL>DEmoeten ww.sollen, wollen (bijv.nw. bijw.), müssen, helfen, gehören, verpflichtet sein an (bijv.nw. bijw.), Sollen (das ~), Müssen (das ~) Synoniemen NL: believen (ww.) DE: sollen, wollen (bijv.nw. bijw.), müssen, helfen, gefallen, beliebe...NL: willen (ww.) DE: sollen, wollen (bijv.nw. bijw.), müssen, helfen, möchtenNL: dienen (ww.) DE: gehören, verpflichtet sein an (bijv.nw. bijw.), nutzen, nützenNL: verplicht zijn (ww.) DE: gehören, verpflichtet sein an (bijv.nw. bijw.)Voorbeeldzinnen en gezegdes NL: (alle mensen) moeten (sterven)
DE: müssenNL: (na de winter) moet (de lente komen) DE: muß NL: (ik heb lang) moeten wachten DE: warten müssen NL: hij moet (het gedaan hebben, want er is niemand anders in de kamer geweest) DE: er muß NL: (hij is zeker ziek? ja,) dat moet wel DE: das muß wohl sein NL: (het is al laat, nu) moeten we (toch naar huis) DE: müssen wir NL: (deze artikelen zijn vrij, maar) voor die moet u invoerrechten betalen DE: jene müssen Sie verzollen (= een noodzakelijk gevolg van bestaande voorschriften; zie ook beneden) DE: (het is aanbevelenswaardig, voor iemands bestwil; men heeft het graag; meer raad dan bevel) müssen NL: je moet (toch wat beter studeren, niet te veel roken, hem eens bezoeken) DE: du mußt NL: je moet (nu gaan, anders kom je te laat) DE: du mußt DE: (wil, bevel, opdracht van ander dan onderwerp; deze ander kan zijn een persoon, maar ook een wet, voorschrift, gebruik, hogere macht etc.) sollen NL: je moet (je werk alleen maken) DE: (ik wil het) du sollst NL: (om 10 uur) moet ik (thuis zijn) DE: (vader wil dat) soll ich NL: het heeft zo moeten zijn DE: (hogere macht wilde het) es hat so sein sollen NL: als het dan moet DE: wenn's denn sein soll DE: (men vraagt naar wil van een ander) sollen NL: moet ik (u het boek sturen?) DE: soll ich? DE: (twijfel, besluiteloosheid; vraag die twijfel uitdrukt) sollen NL: wat moet (ik toch doen?) DE: was soll? NL: (hij wist niet,) wat (of) hij doen moest DE: was er tun sollte NL: wat moet dat betekenen? DE: (ik weet het niet) was soll das bedeuten? NL: waar moet dat heen? DE: wo soll das hinaus? NL: en dat moet ik allemaal maar geloven? DE: und das alles soll ich ja glauben? DE: (behoren te, dienen te) sollen NL: je moest (je schamen) DE: du solltest | ||
| © Mijnwoordenboek MMXII | Contact | Privacy | Vaakst vertaald | In English | ||