Synoniemen

NL | DE | EN | ES | FR

Werkwoorden

Werkwoorden vervoegen


Vertaling van place, FR>NL

Enter Shift+Enter
place Zelfst. Naamw. [vrouwelijk]
[plas]

1 endroit, espace occupé par ··· ou ··· - plaats

  'prendre beaucoup de place'
  veel plaats innemen

  'ranger ··· à sa place'
  iets op zijn plaats zetten

  'une place de parking'
  een parkeerplaats


2 siège occupé par ··· - plaats

  'changer de place'
  van plaats verwisselen

  'prendre la place de ··· '
  iemands plaats innemen

  'une place de train'
  een plaats in de trein

  'une place de théâtre'
  een plaats in het theater


3   sur place
à l'endroit où ··· a eu lieu, sans se déplacer - ter plaatse

  'consommer ··· sur place'
  iets ter plaatse gebruiken


4 situation - plaats

  'se mettre à la place de ··· '
  zich in iemand verplaatsen

  'À ta place, je partirais.'
  In jouw plaats zou ik vertrekken.


5 grand espace public - plein

  'La mairie est sur la place du village.'
  Het stadhuis ligt op het stadsplein.


6 rang, position - rang

  'avoir la première place'
  de eerste rang hebben


7   à la place de
au lieu de - in plaats van

  'utiliser un outil à la place d'un autre'
  een instrument gebruiken in plaats van een ander


8 poste, emploi - betrekking

  'perdre sa place'
  zijn betrekking verliezen




© K Dictionaries Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Synoniemen
FR: site (le ~ (m))
NL: plaats (de ~), plek (de ~), locatie (de ~ (v)), terrein (het ~), er...
FR: endroit (le ~ (m))
NL: plaats (de ~), plek (de ~), locatie (de ~ (v)), plekje (znw.)
FR: lieu (le ~ (m))
NL: plaats (de ~), plek (de ~), locatie (de ~ (v))

Voorbeeldzinnen en gezegdes
FR: place assise NL: zitplaats
FR: place debout NL: staanplaats
FR: ne pas tenir en place NL: geen rust of duur hebben
FR: place d'armes NL: exercitieveld
FR: voiture de place NL: huurrijtuig



Automatisering
FR: place
NL: slot
FR: case
NL: rubriek
Definitie Frans: description d'un composant(attribut)associé à  un objet qui joue un rôle dans une situation décrite dans un prototype

Bouw en Constructie
FR: place
NL: plein
Definitie Frans: espace libre dans une agglomération, généralement entouré de constructions, formant dégagement devant un édifice ou à  un carrefour
Definitie Nederlands: onbebouwde ruimte van enige uitgestrektheid, gelegen in of aan de rand van het stratennet van een stad of dorp en met een faciale ombouwing

Diverse industrieën en ambachten
FR: place
NL: plaats
FR: équipe
NL: ploeg

In de praktijk:
FR: place, endroit, lieu
NL: plaats

FR: place, équipe
NL: plaats, ploeg

FR: place, lieu, endroit
NL: plaats

FR: place, fente, case
NL: slot, rubriek
Definitie Frans: description d'un composant(attribut)associé à  un objet qui joue un rôle dans une situation décrite dans un prototype






Zojuist vertaald

FR>NL: place
FR>NL: morue
FR>NL: parcours
FR>NL: munir
FR>NL: panier
FR>NL: aborder
FR>NL: aborder
FR>NL: monotone
FR>NL: demoiselle
FR>NL: demoiselle
FR>NL: rappeler
FR>NL: menage
FR>NL: accueil
FR>NL: ménager
© Mijnwoordenboek MMXII | Contact | Privacy | Vaakst vertaald | In English