Vertaal
Naar andere talen: • fait > DEfait > ENfait > ES
Definities in het Frans: Fait (2x)
Definities in het Nederlands: Fait (3x)
Vertalingen fait FR>NL
[fɛ]

1 exécuté - uitgevoerd

  'un travail bien fait'
  goed gedaan/uitgevoerd werk

  'C'est fait main.'
  Dit is met de hand gemaakt / is handwerk.

  tout fait
   (= tout prêt) - kant-en-klaar-

  'un plat tout fait'
  een kant-en-klaargerecht/kant-enklaar-maaltijd


2 qui a un bel aspect, un beau corps - geschapen - gebouwd

  'une femme bien faite'
  een goed gebouwde vrouw


3   un fromage fait
un fromage dont l'intérieur est mou - een zacht kaasje
[fɛ]

1 action de faire - handeling

  'le fait d'écouter'
  het luisteren


2 ce qui a eu lieu, événement - feit - gebeurtenis

  'un fait divers'
  een klein berichtje in de krant

  'expliquer les faits'
  uitleggen wat er gebeurt is


3   au fait
à propos - wat dat betreft


4   en fait
en réalité - in feite


5   prendre ··· sur le fait
surprendre ··· en train de faire ··· - iemand op heterdaad betrappen

  'Le voleur a été pris sur le fait.'
  De inbreker is op heterdaad betrapt.


6   aller au fait
aller à l'essentiel - ter zake komen

  'Viens-en au fait !'
  Nu ter zake!


7   tout à fait
complètement - helemaal/volledig

  'être tout à fait libre'
  volledig vrij zijn

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
fait (znw.)het evenement ; het geval ; de affaire ; de daad ; de aangelegenheid (v) ; de casus (m) ; de actie (v) ; het incident ; het voorval ; de gebeurtenis (v) ; de handeling (v)
fait (m) het feit
fait verricht ; geproduceerd ; af ; geboren ; gereed ; gemaakt ; vervaardigd ; voltooid ; doorgekookt ; voltrokken ; klaar ; afgedaan ; geschapen ; uitgevoerd ; gedaan ; afgelopen ; gaar ; volbracht ; gevormd ; gepleegd ; daad ; toedoen ; feit ; feitelijke kennis ; actie ; stoned zijn
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `fait`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: action
FR: agissement
FR: conclus
FR: démarche
FR: exploit
FR: geste
FR: initiative
FR: intervention
FR: manière
FR: manigance

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: habits tout faits NL: confectiegoederen
FR: être bien fait de sa personne NL: welgevormd zijn
FR: fait à  NL: gewend aan
FR: prix fait NL: vaste prijs
FR: les faits et gestes NL: het doen en laten
FR: prendre sur le fait NL: op heter daad betrappen
FR: les hauts faits NL: de heldendaden
FR: ceci n'est pas mon fait NL: dit is niets voor mij
FR: au fait NL: ter zake
FR: de fait NL: werkelijk
FR: de ce fait NL: uit dien hoofde
FR: du fait de NL: wegens, ten gevolge van
FR: en fait de NL: in zake
FR: être au fait de qc. NL: van iets op de hoogte zijn
FR: être sûr de son fait NL: zeker zijn van hetgeen men beweert
FR: faits divers NL: gemengd nieuws
FR: le fait est que NL: het is een feit dat
FR: venir au fait NL: ter zake komen

Staat je antwoord er niet bij of heb je een vraag waarbij het vertaalwoordenboek geen hulp kan bieden? Vraag het dan op `Vertaalhulp`
Download de Android App
Download de IOS App