Vertaal
Naar andere talen: • côté > DEcôté > ENcôté > ES
Vertalingen côté FR>NL
[kɔt]

1 numéro qui permet de classer ··· - (referentie)nummer

  'la cote d'un livre de bibliothèque'
  het nummer van een bibliotheekboek


2 ce que vaut une chose - waarde

  'la cote d'une voiture d'occasion'
  de waarde van een tweedehandsauto


3   cote de popularité
ce que pense le public de ··· - populariteitscijfer

  'la cote de popularité d'un homme politique'
  het populariteitscijfer van een politicus


4 chiffre qui indique ··· - maat

  'couper une pièce aux bonnes cotes'
  een stuk met de goede maten afzagen
[kot]

1 route qui monte - helling

  'monter la côte'
  de helling op gaan


2 bord de la mer - kust

  'longer la côte'
  langs de kust lopen

  la Côte d'Azur
   (= bord de la Méditerranée, en France) - de Franse Rivièra

  'passer ses vacances sur la Côte d'Azur'
  zijn vakantie doorbrengen aan de Franse Rivièra


3 morceau de viande avec un os - ribstuk

  'une côte de porc/bœuf'
  een varkenskotelet/runderkotelet


4   côte à côte
l'un à côté de l'autre - zij aan zij

  'marcher côte à côte'
  zij aan zij lopen


5 os long du haut du corps - rib(be)

  'se casser une côte'
  een rib breken


6 rayure en relief sur un tissu - rib(bel)

  'un velours à côtes'
  een ribfluweel
[kote]

1 partie qui n'est pas au milieu - (zij)kant

  'stationner sur le côté de la route'
  aan de kant van de weg parkeren


2 partie de ··· - kant - zijde

  'les deux côtés d'une feuille de papier'
  de twee kanten van een velletje papier


3 direction - kant

  'De quel côté vas-tu ? - Je vais du côté de la gare.'
  Welke kant ga je op? - Ik ga naar het station.


4 manière dont une chose apparaît - kant

  'les bons et les mauvais côtés d'une situation'
  de goede en de slechte kanten van een situatie


5   de l'autre côté de
derrière, après - aan de andere kant van

  'passer de l'autre côté de la frontière'
  de grens over gaan

  'habiter de l'autre côté de la rue'
  aan de overkant wonen


6   mettre ··· de côté
garder ··· à part - iets opzijleggen

  'Je t'ai mis une part de gâteau de côté.'
  Ik heb een stukje taart voor je bewaard.


7   d'un côté..., d'un autre côté...
pour parler de deux aspects d'une chose - aan de ene kant..., aan de andere kant...

  'D'un côté, il aimerait partir, d'un autre côté, il a peur.'
  Aan de ene kant zou hij graag vertrekken, aan de andere kant is hij bang.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
côté (m) de flank ; de kant (m) ; de zij (v) ; de zijde (v) ; de zijkant (m) ; de rand (m)
côte (v) flauwe helling (znw.) ; de snijkant (m) ; de rib (v) ; de glooiing (v) ; de berghelling (v) ; de notering (v) ; de belastingaanslag (m) ; de koerslijst ; koersblad (znw.) ; het koersbord ; koerstabel (znw.) ; de ribbel ; de kust (v) ; zeekant ; zeekust ; de kustlijn ; kustrand (znw.)
la Côtede Costa ; helling
coté beenlengte ; kustlijn ; ballonzijde ; zijkant (van de ballon) ; plaatsingskenmerk ; croupon ; hoofdnerf ; middennerf ; kust ; maataanduiding ; halve baan ; halve dosset ; borstkrabbetjes ; lengtezijde ; platte ribbetjes ; os costale ; rib ; ribweefsels ; koersblad ; koerslijst ; signatuur ; volgnummer ; binnentalud ; steile rotswand
Bronnen: interglot; pijnstillerinfocentrum; Omegawiki.org; Wikipedia; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.

Voorbeeldzinnen met `côté`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: cotation
FR: flanc

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: faire une cote mal taillée NL: een vergelijk treffen
FR: cote officielle NL: officiële beursnotering
FR: cote de clôture NL: slotkoers
FR: avoir la cote NL: (spreektaal) goed bekend staan

Staat je antwoord er niet bij of heb je een vraag waarbij het vertaalwoordenboek geen hulp kan bieden? Vraag het dan op `Vertaalhulp`
Download de Android App
Download de IOS App