Vertaal

Vertalingen tear EN>NL
to tear benadrukken (ww.) ; accentueren (ww.) ; huilen (ww.) ; tranen (ww.) ; tranen afscheiden (ww.) ; scheuren (ww.) ; inscheuren (ww.) ; torn (ww.) ; verscheuren (ww.) ; kapot scheuren (ww.) ; openscheuren (ww.) ; losscheuren (ww.) ; openrijten (ww.) ; winkelhaak in kleding (ww.) ; doorscheuren (ww.) ; rijten (ww.) ; uitscheuren (ww.)
the tearde traan ; de scheur
tear rukken in de zin van los rukken ; vaneenscheuren ; flap

Bronnen: interglot Wakefield genealogy pages Vlietstra Autowoordenboek
Synoniemen
EN: break
EN: cleave
EN: crack
EN: driblet
EN: drop
EN: gash
EN: hole
EN: opening
EN: rip
EN: rupture

Uitdrukkingen en gezegdes
EN: tearstained face NL: behuild gezicht
EN: tear it NL: (sl.) de boel bederven
EN: tear about NL: wild rond vliegen
EN: tear along NL: voortrennen NL: 'scheuren' (van auto) NL: voortslepen
EN: tear at NL: rukken aan
EN: he could not tear himself away NL: hij kon zich niet losmaken, vrijmaken
EN: torn between good and evil NL: in tweestrijd tussen goed en kwaad
EN: tear down NL: afbreken NL: afscheuren
EN: tear in(to) the house NL: het huis binnenrennen
EN: tear up NL: verscheuren NL: uitroeien NL: opstormen (trap)
EN: he is on the tear NL: hij is aan de boemel
EN: she is never in a tear NL: ze heeft nooit haast NL: ze is nooit kwaad



Er zijn 36 zinnen met `tear` gevonden
  1. EN: You don’t deserve my tears, I guess that’s why they ain’t there
    NL: Je verdient mijn tranen niet, ik denk dat ze er daarom ook niet zijn
  2. EN: Buy local produce from the town’s bustling Market Place with its butcher, tearooms and weekly Wednesday market
    NL: Koop lokale verse producten op de bedrijvige Market Place met een slager, tearooms en een wekelijkse markt op woensdag
  3. EN: Oh it tears me up
    NL: Oh het verscheurt me
  4. EN: tearduct/tear-duct
    NL: traanbuis
  5. EN: He burst into tears.
    NL: Hij brak in tranen uit.
  6. EN: Without music the world is a vale of tears.
    NL: Zonder muziek is de wereld een tranendal.
  7. EN: Tears ran down my cheeks.
    NL: Tranen liepen over mijn wangen.
  8. EN: She called out to him, with tears running down her cheeks.
    NL: Ze riep naar hem, met tranen afrollende van haar wangen.
  9. EN: Tears trickled down her cheeks.
    NL: Tranen biggelden over haar wangen.
  10. EN: Wipe your tears.
    NL: Droog je tranen.
  11. EN: Her eyes filled with tears.
    NL: Haar ogen vulden zich met tranen.
  12. EN: Then again, you might want to sample one of the region’s tearooms, especially Juri’s in Winchcombe
    NL: Maar misschien probeert u net zo lief een van de tearooms in de regio, vooral Juri’s in Winchcombe
  13. EN: Run or Tear or Sag
    NL: Traan of Zakker
  14. EN: Sag or Tear or Run
    NL: Zakker
  15. EN: tear sac
    NL: traanzak
  16. EN: Tear away
    NL: Wegscheuren
  17. EN: I burst into tears.
    NL: Ik barstte in tranen uit.
  18. EN: Tears came into my eyes when I was chopping onions.
    NL: Ik kreeg tranen in mijn ogen toen ik de uien fijnsneed.
  19. EN: And according to the Southern way,\r still no tears.
    NL: En geen traan, natuurlijk.
  20. EN: Head to picturesque Reeth with its village green, craft shops and tearooms
    NL: Ga naar het pittoreske Reeth met zijn dorpsbrink, ambachtswinkels en tearooms
  21. EN: As your head and your tears
    NL: Als jouw hoofd en tranen
  22. EN: tear-off card
    NL: scheurplaatje
  23. EN: tear gland
    NL: traanklier
  24. EN: She called out to him, with tears running down her cheeks.
    NL: Ze riep naar hem, terwijl tranen over haar wangen rolden.
  25. EN: Mr Gorbachev, tear down this wall!
    NL: Meneer Gorbatsjov, haal deze muur neer!

Bekijk alle 36 voorbeeldzinnen met `tear`