Vertaling van ergreifen, DE>NLergreifen ww.verkrijgen, te pakken krijgen, iets bemachtigen, vangen, grijpen, vatten, klauwen, verstrikken, aanhouden, oppakken, arresteren, gevangennemen, inrekenen, snappen, betrappen, obsederen, aangrijpen, ontroeren, nuttigen, verschalken Synoniemen Toon alle 40 | Verberg DE: intrigieren (bijv.nw. bijw.) NL: obsederen (ww.), boeien (ww.), intrigeren (ww.), fascineren (ww.), ...DE: Fangen (das ~) NL: tikkertje (het ~), krijgertje (het ~)DE: Schmieden (das ~) NL: smeden (de ~)DE: Eingreifen (das ~) NL: ingreep (de ~ (m)), tussenkomst (de ~ (v)), interventie (de ~ (v)),...DE: Festnehmen (das ~) NL: greep (de ~ (m)), vastpakken (ww.), beetnemen (ww.), beetpakken (ww.)DE: Gehen (das ~) NL: vertrekken (ww.), weggaan (ww.)DE: Verhaften (das ~) NL: gevangenneming (de ~ (v))DE: Intrigieren (das ~) NL: samenzweren (ww.), komplotterenDE: Gewinnen (das ~) NL: behalen (ww.)DE: Abfangen (das ~) NL: opwachten (ww.), afvangen (ww.)Voorbeeldzinnen en gezegdes DE: die Flucht ergreifen
NL: op de vlucht slaanDE: das Wort ergreifen NL: het woord nemen Juridisch DE: ergreifen, anhalten, aufgreifenNL: staande houden Definitie Nederlands: Het aanspreken van de verdachte door een opsporingsambtenaar met het oog op het opvragen van diens personalia (naam, voornamen, geboortedatum, geboorteplaats en adres). Het is de opsporingsambtenaar toegestaan de verdachte daadwerkelijk te dwingen te blijven stilstaan voor de duur van de vragen. De verdachte is niet verplicht te antwoorden (art. 52 Sv). Te onderscheiden van het verhoor (art. 29 Sv), waarin aan een als verdachte aangemerkt persoon vragen worden gesteld betreffende diens betrokkenheid bij een strafbaar feit. Ook te onderscheiden van de aanhouding (zie aldaar). DE: ergreifen, aufgreifen, anhalten NL: staande houden Definitie Nederlands: Het aanspreken van de verdachte door een opsporingsambtenaar met het oog op het opvragen van diens personalia (naam, voornamen, geboortedatum, geboorteplaats en adres). Het is de opsporingsambtenaar toegestaan de verdachte daadwerkelijk te dwingen te blijven stilstaan voor de duur van de vragen. De verdachte is niet verplicht te antwoorden (art. 52 Sv). Te onderscheiden van het verhoor (art. 29 Sv), waarin aan een als verdachte aangemerkt persoon vragen worden gesteld betreffende diens betrokkenheid bij een strafbaar feit. Ook te onderscheiden van de aanhouding (zie aldaar). DE: ergreifen, festnehmen, verhaften NL: aanhouden DE: ergreifen, verhaften, festnehmen NL: aanhouden DE: ergreifen NL: aanhouden | Zojuist vertaaldDE>NL: ergreifenDE>NL: ergeben DE>NL: erfassen DE>NL: Stufe DE>NL: rahmen DE>NL: einer DE>NL: aussetzen DE>NL: entschuldigen DE>NL: entscheidend DE>NL: bilden DE>NL: bilden DE>NL: entnehmen DE>NL: entkoppeln DE>NL: entknoten |
|
| © Mijnwoordenboek MMXII | Contact | Privacy | Vaakst vertaald | In English | ||