| Fout | Goed | Uitleg |
|---|
| bagetelliseren | bagatelliseren | |
| bahaisme | bahaïsme | met trema: ï |
| Bahrain | Bahrein | Met korte ei |
| bakeleien | bakkeleien | dubbel k |
| bakkelijen | bakkeleien | met korte 'ei' |
| bakkenbaard | bakkebaard | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| bakkenbaarden | bakkebaarden | Geen tussen-n. Bakkebaarden wordt als een versteende samenstelling beschouwd. |
| bakkerij-ingrediënt | bakkerijingrediënt | We vermijden klinkerbotsing in een samenstelling door een koppelteken te gebruiken. We vermijden klinkerbotsing in een ongeleed woord of in een afleiding door een trema te gebruiken. |
| bakkerijingredient | bakkerijingrediënt | met trema: ë |
| bakkerijingredienten | bakkerijingrediënten | met trema: ë |
| bakzijl | bakzeil | Met zeil uit bakzeil wordt niet een sluis (zijl) bedoeld, maar het doek (zeil) dat wind vangt om een vaartuig te laten voortbewegen. |
| bal masqués | bals masqués | 'bal masqués' is geschreven volgens de regels van 1995, 'bals masqués' volgens de regels van 2005. |
| balalaikas | balalaika's | Meervoud met accent: balalaika's. |
| balcon | balkon | Met k. Meervoud: balkons. Verkleinwoord: balkonnetje. |
| balie-employétje | balie-employeetje | met -ee- ipv é |
| Balkanisering | balkanisering | Kleine letter. |
| balkanoorlog | Balkanoorlog | Met hoofdletter. |
| balkanoorlogen | Balkanoorlogen | 'balkanoorlogen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Balkanoorlogen' volgens de regels van 2005. |
| balkebrij | balkenbrij | met tussen -n |
| ballustrade | balustrade | Eén l. Meervoud: balustrades. |
| Bamis | bamis | 'Bamis' is geschreven volgens de regels van 1995, 'bamis' volgens de regels van 2005. |
| bandenlier | bandelier | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| bandenrol | banderol | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| bangerikken | bangeriken | Meervoud: bangeriken. |
| bankcommissie | Bankcommissie | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| bankemployétje | bankemployeetje | met -ee- ipv é |
| bankverzekeraars | bank-verzekeraars | 'bankverzekeraars' is geschreven volgens de regels van 1995, 'bank-verzekeraars' volgens de regels van 2005. |
| bantoe | Bantoe | 'bantoe' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bantoe' volgens de regels van 2005. |
| bantoeistiek | bantoeïstiek | met trema: ï |
| bantoes | Bantoes | 'bantoes' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bantoes' volgens de regels van 2005. |
| barage | barrage | Meervoud: barrages. |
| barbecueen | barbecueën | met trema: ë |
| barbecuen | barbecueën | De stam van een werkwoord van Engelse herkomst schrijven we op dezelfde manier als in het Engels. Die vorm gebruiken we zoals de stam van een inheems werkwoord. |
| barbecue'tje | barbecuetje | geen accent |
| barbekju | barbecue | Met c ipv kj |
| barbeque | barbecue | Met c ipv q, ook in het Engels. (Daar echter wel afgekort als BBQ.) |
| barensweeen | barensweeën | met trema: ë |
| Barentzee | Barentszzee | Genoemd naar de Nederlandse zeevaarder Willem Barentsz. |
| Baron | baron | Titulatuuraanduidingen en functiebenamingen krijgen een kleine letter. |
| baronieen | baronieën | met trema: ë |
| barrenbiesjes | barrebiesjes | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| barriere | barrière | met accent grave |
| barrikaderen | barricaderen | Vervoeging: barricaderen, barricadeert, barricadeert, gebarricadeerd. |
| bas-aria | basaria | De delen van een samenstelling of een afleiding schrijven we aan elkaar vast. |
| bas-relief | bas-reliëf | met trema: ë |
| bas-reliefs | bas-reliëfs | met trema: ë |
| basebalde | baseballde | De dubbele l blijft bewaard vanwege de Engelse uitspraak |
| Basel | Bazel | |
| basischemicalien | basischemicaliën | met trema: ë |
| basisengels | Basisengels | Met hoofdletter |
| basisideeen | basisideeën | met trema: ë |
| basisindustrieen | basisindustrieën | met trema: ë |
| Basisschool | basisschool | Soortaanduidingen van opleidingen krijgen een kleine letter. |
| bassocontinuo | basso continuo | Twee woorden. |
| batallon | bataljon | Meervoud: bataljons. |
| batiken | batikken | |
| batsmannen | batsmen | 'batsmannen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'batsmen' volgens de regels van 2005. |
| beach volleybal | beachvolleybal | Eén woord. |
| bearnâisesaus | bearnaisesaus | Geen accenten. |
| beau-monde | beau monde | In het Frans met streepje, in het Nederlands zonder. |
| beaujolais (de streek) | Beaujolais (de streek) | Kleine letter voor de wijn. De Beaujolais, met hoofdletter, is een streek in Frankrijk. |
| Beaujolais (wijn) | beaujolais (wijn) | Kleine letter voor de wijn. De Beaujolais, met hoofdletter, is een streek in Frankrijk. |
| becommentarieren | becommentariëren | met trema: ë |
| beconcureer | beconcurreer | Met dubbel r |
| beconcureerd | beconcurreerd | Met dubbel r |
| beconcureerde | beconcurreerde | Met dubbel r |
| beconcureerden | beconcurreerden | Met dubbel r |
| beconcureert | beconcurreert | Met dubbel r |
| beconcureren | beconcurreren | Met dubbel r |
| bediendenkamer | bediendekamer | Geen tussen-n |
| bediscussieren | bediscussiëren | met trema: ë |
| bedoeien | bedoeïen | Meervoud: bedoeïenen. |
| bedoeienen | bedoeïenen | met trema: ï |
| bedoeienentent | bedoeïenentent | met trema: ï |
| bedoeienententen | bedoeïenententen | met trema: ï |
| bedriegelijk | bedrieglijk | |
| bedriegelijke | bedrieglijke | |
| bedrijfs-CAO | bedrijfs-cao | 'bedrijfs-CAO' is geschreven volgens de regels van 1995, 'bedrijfs-cao' volgens de regels van 2005. |
| bedrijfstak-CAO | bedrijfstak-cao | 'bedrijfstak-CAO' is geschreven volgens de regels van 1995, 'bedrijfstak-cao' volgens de regels van 2005. |
| beedigd | beëdigd | met trema: ë |
| beedigde | beëdigde | met trema: ë |
| beedigen | beëdigen | met trema: ë |
| beediging | beëdiging | met trema: ë |
| beedigingen | beëdigingen | met trema: ë |
| beeindigd | beëindigd | met trema: ë |
| beeindigde | beëindigde | met trema: ë |
| beeindigen | beëindigen | met trema: ë |
| beeindiging | beëindiging | met trema: ë |
| beelzebub | beëlzebub | met trema: ë |
| Beëlzebub | beëlzebub | Een eigennaam krijgt een hoofdletter; een soortnaam schrijven we klein. |
| beelzebubs | beëlzebubs | met trema: ë |
| beerfd | beërfd | met trema: ë |
| beerfde | beërfde | met trema: ë |
| beerven | beërven | met trema: ë |
| begoniatje | begoniaatje | met dubbele a |
| begravenis | begrafenis | |
| begroeiïng | begroeiing | Geen trema op de tweede i. |
| begroeing | begroeiing | Met korte ei |
| behartenswaardig | behartigenswaardig | |
| behatje | behaatje | met dubbele a |
| beinvloed | beïnvloed | met trema: ï |
| bëinvloed | beïnvloed | met trema op de i |
| beinvloedbaar | beïnvloedbaar | met trema: ï |
| beinvloedbaarheid | beïnvloedbaarheid | met trema: ï |
| beinvloedbare | beïnvloedbare | met trema: ï |
| beinvloedde | beïnvloedde | met trema: ï |
| beinvloeden | beïnvloeden | met trema: ï |
| beinvloeding | beïnvloeding | met trema: ï |
| beinvloedingen | beïnvloedingen | met trema: ï |
| beinvloedingsmogelijkheden | beïnvloedingsmogelijkheden | met trema: ï |
| beinvloedingsmogelijkheid | beïnvloedingsmogelijkheid | met trema: ï |
| bek vechten | bekvechten | Vervoeging: bekvechten, bekvecht, bekvechtte, gebekvecht. |
| bekend maken | bekendmaken | Eén woord. Vervoeging: bekendmaken, maakt bekend, maakte bekend, bekendgemaakt. |
| bekend staan | bekendstaan | Eén woord. Vervoeging: bekendstaan, staat bekend, stond bekend, bekendgestaan. |
| bekkenneel | bekkeneel | Dit is geen samenstelling en krijgt dus geen tussen -n. |
| bel époque | belle époque | met -le |
| bel-etâge | bel-etage | Geen accenten. Meervoud: bel-etages. |
| belangenloos | belangeloos | Geen tussen-n. |
| belgenmop | Belgenmop | 'belgenmop' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Belgenmop' volgens de regels van 2005. |
| belgenmoppen | Belgenmoppen | 'belgenmoppen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Belgenmoppen' volgens de regels van 2005. |
| bellenfleur | bellefleur | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| belletrie | bellettrie | Dubbel l en dubbel t |
| belvedaire | belvedère | Meervoud: belvedères. |
| bemoeiienis | bemoeienis | Met korte ei |
| Ben je allang lang? | Ben je al lang lang? | al lang` betekent `al een lange tijd`. `Allang` betekent `heel erg` of `heus wel`, zoals in `Het is allang goed`. |
| benedictien | benedictiën | met trema: ë |
| Benedictijn, Benedictijner | benedictijn, benedictijner | Kleine letter. In samenstellingen: benedictijnenklooster. |
| beneficien | beneficiën | met trema: ë |
| Beneluxland | Benelux-land | Woord dat gevormd wordt met als eerste deel een afkorting die begint met een hoofdletter bevat een
koppelteken in een samenstelling |
| Beneluxlanden | Benelux-landen | Met koppelteken, vanwege de hoofdletter in het letterwoord Benelux. |
| beolien | beoliën | met trema: ë |
| Beotier | Beotiër | met trema: ë |
| Beotiers | Beotiërs | met trema: ë |
| berberstam | Berberstam | 'berberstam' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Berberstam' volgens de regels van 2005. |
| berberstammen | Berberstammen | 'berberstammen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Berberstammen' volgens de regels van 2005. |
| beren-interessant | bere-interessant | Geen tussen-n omdat bere- een versterkend element is. |
| berenkoud | berekoud | Geen tussen-n omdat bere- een versterkend element is. |
| berensterk | beresterk | Geen tussen-n omdat bere- een versterkend element is. |
| Berg En Bosch | Berg en Bosch | Voorzetsels, lidwoorden en voegwoorden die niet aan het begin van een naam staan, krijgen een kleine letter. |
| Bergen Op Zoom | Bergen op Zoom | Voorzetsels, lidwoorden en voegwoorden die niet aan het begin van een naam staan, krijgen een kleine letter. |
| Bergumermeerklasse | bergumermeerklasse | Soms denken we bij de soortnaam van een zaak niet meer aan de plaats van herkomst, maar aan de kenmerken van de zaak. Dan vervalt de hoofdletter. De regel geldt ook voor sommige andere samenstellingen en afleidingen. |
| beroepsorientatie | beroepsoriëntatie | met trema: ë |
| bespionneren | bespioneren | Eén n. Vervoeging: bespioneren, bespioneert, bespioneerde, bespioneerd. |
| bestelautotje | bestelautootje | met dubbele o |
| beta | bèta | Met accent grave. |
| beter als Klaas | beter dan Klaas | bij de overtreffende trap gebruik je DAN |
| bevrijdingsdag | Bevrijdingsdag | Het woord waarmee we een feestdag of een historische gebeurtenis benoemen, krijgt een hoofdletter. |
| bewegingstherapieen | bewegingstherapieën | met trema: ë |
| bewindsvoerder, bewindsvoerster | bewindvoerder, bewindvoerster | Geen tussen-s. Maar: bewindslieden. |
| bezigheidstherapieen | bezigheidstherapieën | met trema: ë |
| bezin eer je begint | bezint eer je begint | het is bezint u, en niet bezin u |
| bezitsactien | bezitsactiën | met trema: ë |
| biathleet, biathlon | biatleet, biatlon | Geen h na de t. |
| biathlon | biatlon | Géén h |
| bibliografieen | bibliografieën | met trema: ë |
| biechthoren | biecht horen | met spatie. |
| biennale | biënnale | Met trema op de e, dubbele n. Meervoud: biënnales. |
| bietenbauw | bietebauw | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| big bang theorie | bigbangtheorie | één woord |
| biggekruid | biggenkruid | De tussen-n-uitzondering voor samenstellingen van een dierennaam en een plantkundige aanduiding vervalt, dus hoofdregel wordt hier toegepast. |
| bij deze | bij dezen | Dezen is een oude vorm voor de derde naamval enkelvoud (mannelijk en onzijdig) van het aanwijzend voornaamwoord. De naamvalsuitgang is bewaard gebleven in enkele vaste verbindingen. |
| bij tijd en wijlen | bij tijd en wijle | Wijle, zonder n (vergelijk: bijwijlen) |
| bij voorbeeld | bijvoorbeeld | Eén woord. |
| bij wijle | bijwijlen | Aan elkaar en met een n. |
| bij wijlen | bijwijlen | Aan elkaar. NB Het is wel 'bij tijd en wijle'. |
| bijbelcommissie | Bijbelcommissie | 'bijbelcommissie' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelcommissie' volgens de regels van 2005. |
| bijbelgenootschap | Bijbelgenootschap | 'bijbelgenootschap' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelgenootschap' volgens de regels van 2005. |
| bijbelgenootschappen | Bijbelgenootschappen | 'bijbelgenootschappen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelgenootschappen' volgens de regels van 2005. |
| bijbelkennis | Bijbelkennis | 'bijbelkennis' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelkennis' volgens de regels van 2005. |
| bijbelkring | Bijbelkring | 'bijbelkring' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelkring' volgens de regels van 2005. |
| bijbelkringen | Bijbelkringen | 'bijbelkringen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelkringen' volgens de regels van 2005. |
| bijbellezen | Bijbellezen | 'bijbellezen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbellezen' volgens de regels van 2005. |
| bijbellezing | Bijbellezing | 'bijbellezing' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbellezing' volgens de regels van 2005. |
| bijbellezingen | Bijbellezingen | 'bijbellezingen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbellezingen' volgens de regels van 2005. |
| bijbelplaats | Bijbelplaats | 'bijbelplaats' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelplaats' volgens de regels van 2005. |
| bijbelplaatsen | Bijbelplaatsen | 'bijbelplaatsen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelplaatsen' volgens de regels van 2005. |
| bijbelse | Bijbelse | 'bijbelse' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelse' volgens de regels van 2005. |
| bijbelspreuk | Bijbelspreuk | 'bijbelspreuk' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelspreuk' volgens de regels van 2005. |
| bijbelspreuken | Bijbelspreuken | 'bijbelspreuken' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelspreuken' volgens de regels van 2005. |
| bijbelstudie | Bijbelstudie | 'bijbelstudie' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelstudie' volgens de regels van 2005. |
| bijbelstudies | Bijbelstudies | 'bijbelstudies' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelstudies' volgens de regels van 2005. |
| bijbeltaal | Bijbeltaal | 'bijbeltaal' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbeltaal' volgens de regels van 2005. |
| bijbeltekst | Bijbeltekst | 'bijbeltekst' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbeltekst' volgens de regels van 2005. |
| bijbelteksten | Bijbelteksten | 'bijbelteksten' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelteksten' volgens de regels van 2005. |
| bijbelvast | Bijbelvast | 'bijbelvast' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelvast' volgens de regels van 2005. |
| bijbelvaste | Bijbelvaste | 'bijbelvaste' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelvaste' volgens de regels van 2005. |
| bijbelverhaal | Bijbelverhaal | 'bijbelverhaal' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelverhaal' volgens de regels van 2005. |
| bijbelverhalen | Bijbelverhalen | 'bijbelverhalen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelverhalen' volgens de regels van 2005. |
| bijbelvertaling | Bijbelvertaling | 'bijbelvertaling' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelvertaling' volgens de regels van 2005. |
| bijbelvertalingen | Bijbelvertalingen | 'bijbelvertalingen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelvertalingen' volgens de regels van 2005. |
| bijbelwoord | Bijbelwoord | 'bijbelwoord' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelwoord' volgens de regels van 2005. |
| bijbelwoorden | Bijbelwoorden | 'bijbelwoorden' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Bijbelwoorden' volgens de regels van 2005. |
| bijdehande tante | bijdehante tante | han-t-e, met een t |
| bijdehantst | bijdehandst | Met dst. bijdehand - bijdehanter - bijdehandst |
| bijnacrisis | bijna-crisis | In samenstellingen met streepje: |
| bijnadoodervaring | bijna-doodervaring | In samenstellingen met streepje: |
| bijnaramp | bijna-ramp | In samenstellingen met streepje: |
| bijouterieen | bijouterieën | met trema: ë |
| bikinitje | bikinietje | op -ietje ipv -itje |
| bilzenkruid | bilzekruid | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |