| Fout | Goed | Uitleg |
|---|
| stadsprivelege | stadsprivilege | |
| stagair (mannelijk) | stagiair (mannelijk) | met -iair, meervoud stagiairs. |
| stagaire (vrouwelijk) | stagiaire (vrouwelijk) | met -iaire, meervoud stagiaires. |
| standby | stand-by | Met streepje. |
| standin | stand-in | Iemand die de rol van een ander tijdelijk overneemt, bv. bij gevaarlijke filmopnamen. stand-ins. |
| stand-up-comedy | stand-upcomedy | Samenstellingen met stand-up comedy krijgen een tweede streepje: stand-up-comedyconcours. |
| standariseren | standaardiseren | Vervoeging: standaardiseren, standaardiseert, standaardiseerde, gestandaardiseerd. |
| stap-voor-stap | stap voor stap | Geen samenkoppeling. |
| statenloos | stateloos | Woorden die eindigen op -lijk of -loos krijgen vallen buiten de tussen -n regel omdat dit geen samenstellingen zijn. |
| statencommissie | Statencommissie | Met hoofdletter |
| statendam | Statendam | Namen van gebouwen en vervoermiddelen worden met een hoofdletter geschreven. |
| statenfractie | Statenfractie | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| statenfracties | Statenfracties | 'statenfracties' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Statenfracties' volgens de regels van 2005. |
| statenlid | Statenlid | In samenstellingen van namen van instanties en instellingen blijft de hoofdletter behouden. |
| stadten | statten | met 'tt' |
| stedenhouder | stedehouder | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| stedebouw | stedenbouw | Met tussen-n. Maar: stedehouder. |
| steenbokskeerkring | Steenbokskeerkring | Samenstellingen van sterrenbeeld 'Steenbok' en 'keerkring'. In tegenstelling tot noorderkeerkring met hoofdletter. (net als evenaar, nulmeridiaan en arctische cirkel.) |
| steeple-chase | steeplechase | Een in het Nederlands gebruikelijke samenstelling van Engelse woorden schrijven we in één woord. |
| Stehgeiger | stehgeiger | Zelfstandige naamwoorden die aan het Duits zijn ontleend, worden in het Nederlands met kleine letter geschreven. |
| stijl (sterk hellend) | steil (sterk hellend) | met korte 'ei' |
| stijl haar | steil haar | met korte ei als in steile helling |
| stijlorig | steilorig | korte ei |
| stele | stèle | Woorden van Griekse afkomst krijgen soms accenttekens voor de uitspraak. |
| stencillen | stencilen | met enkele l, en c |
| staingun | stengun | Meervoud: stenguns. |
| sterradiaal | steradiaal | |
| stereotyp | stereotiep | met ie |
| sterftencijfer | sterftecijfer | Geen tussen-n. |
| sterkte/zwakteanalyse | sterkte-zwakteanalyse | Streepje tussen de gelijkwaardige delen. |
| steroide | steroïde | met trema: ï |
| stewardes | stewardess | Met dubbel s |
| stewardesje | stewardessje | Grondwoord met dubbele s op het eind, en voor verkleinvorm -je erachter. |
| stiekum | stiekem | Op -em, niet -um |
| stillistisch | stilistisch | met enkele 'l' |
| Stille-Oceaangebied | Stille Oceaangebied | Een eigennaam die uit meer dan één woord bestaat, en dus meer dan één hoofdletter heeft, krijgt geen koppelteken in een samenstelling of een afleiding. |
| stoicijn | stoïcijn | met trema: ï |
| stoicijns | stoïcijns | met trema: ï |
| stoisch | stoïsch | met trema: ï |
| stookolien | stookoliën | met trema: ë |
| stopkontact | stopcontact | tweemaal c. |
| stradivarius | Stradivarius | Een merknaam schrijven we met hoofdletter, tenzij het een soortnaam is geworden. |
| stradivariussen | Stradivariussen | 'stradivariussen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Stradivariussen' volgens de regels van 2005. |
| strafrechterlijk | strafrechtelijk | |
| strasssteentje | strassteentje | Steentje van stras (imitatie-edelsteen). |
| strategieen | strategieën | Mert een ë |
| strategiën | strategieën | |
| strategoen | strategoën | met trema: ë |
| stress-syndroom | stresssyndroom | één woord |
| stressyndroom | stresssyndroom | één woord, 4 s'en. |
| strict | strikt | Met k ipv c |
| strooijonker | strooi-jonker | We vermijden klinkerbotsing in een samenstelling door een koppelteken te gebruiken. We vermijden klinkerbotsing in een ongeleed woord of in een afleiding door een trema te gebruiken. |
| strooijonkers | strooi-jonkers | 'strooijonkers' is geschreven volgens de regels van 1995, 'strooi-jonkers' volgens de regels van 2005. |
| strukturen | structuren | Met c ipv k |
| struktureren | structureren | Met c ipv k |
| struktuur | structuur | Met c ipv k |
| stuk (werk) | stuc (werk) | met c, maar werkwoord: stuken, stuukte, gestuukt.
stukadoor |
| studentenkorps | studentencorps | Corps (met Franse uitspraak) komt voor in: corps diplomatique, studentencorps Korps (met Nederlandse uitspraak) is het gewone woord. brandweerkorps, legerkorps, muziekkorps. |
| studentensocieteit | studentensociëteit | met trema: ë |
| studentezwangerschap | studentenzwangerschap | Uitzonderingsregel voor de tussen '-n'. Bij vrouwelijke nevenvormen komt er een tussen '-n'. In dit geval gaat het om de vrouwelijke vorm van 'student': 'studente'. |
| stucadoor | stukadoor | Volgens de nieuwe spelling van 2005 moet het met 'k' |
| stucadoren | stukadoren | Met een k, geen c. |
| stucen | stuken | met 'k' volgens de spelling van 2005
|
| subcategorieen | subcategorieën | met trema: ë |
| subcategorien | subcategorieën | Mert een ë |
| subsidient | subsidiënt | met trema: ë |
| subsidienten | subsidiënten | met trema: ë |
| subsidieren | subsidiëren | met trema: ë |
| success | succes | Met enkele s |
| sukses | succes | Twee c's. successen. Verkleinwoord: succesje. |
| suksessen | successen | Met c ipv k |
| suksessie | successie | Dubbele c, dubbele s. |
| sufficient | sufficiënt | met trema: ë |
| sufficiente | sufficiënte | met trema: ë |
| suicïdaal | suïcidaal | Trema op de eerste i. |
| suikerpatient | suikerpatiënt | met trema: ë |
| suikerpatienten | suikerpatiënten | met trema: ë |
| sukadenkoek | sukadekoek | Samenstellingen met een zelfstandig naamwoord dat geen meervoud kent, krijgt geen tussen '-n' |
| sumumn | summum | Dubbele m in het midden. |
| superdeluxe | super-de-luxe | Met een streepje |
| super-doe-het-zelfzaken | superdoe-het-zelfzaken | |
| suplement | supplement | Twee p's. |
| suplement | supplement | met dubbel p |
| suppletore | suppletoire | 'suppletore' is geschreven volgens de regels van 1995, 'suppletoire' volgens de regels van 2005. |
| supplieren | suppliëren | met trema: ë |
| suporter | supporter | Twee p's. |
| supprematie | suprematie | Van suprematus, Lat., de opperheerschappij |
| sur place | surplace | aan elkaar vast |
| sur places | surplaces | 'sur places' is geschreven volgens de regels van 1995, 'surplaces' volgens de regels van 2005. |
| surplusje | surplustje | verkleiningsuitgang = tje |
| surreeel | surreëel | met trema: ë |
| surreele | surreële | met trema: ë |
| surceance | surseance | |
| svarabahktivocaal | svarabhaktivocaal | Oud-Indisch: svara (klank, klinker) + bhakti (deel, verdeling) + vocaal |
| sifylis | syfilis | Een y na de begin-s. |
| symetrie, symetrisch | symmetrie, symmetrisch | Twee m's. |
| sympatie | sympathie | Met h na de t. |
| sympathieen | sympathieën | met trema: ë |
| symtoom | symptoom | Met (nauwelijks hoorbare) p tussen m en t. |
| syngroon | synchroon | Met ch. |
| syntesizer | synthesizer | Meervoud: synthesizers. |
| Syrier | Syriër | met trema: ë |
| Syriers | Syriërs | met trema: ë |
| systeemtheorieen | systeemtheorieën | met trema: ë |
| t-shirt | T-shirt | Als de vorm van de gedrukte letter bedoeld wordt, krijgt het een hoofdletter. |
| t-splitsing | T-splitsing | Als de vorm van de gedrukte letter bedoeld wordt, krijgt het een hoofdletter. |
| taai-taai | taaitaai | Er kunnen geen fouten gemaakt worden in de uitspraak, dus geen koppelteken. |
| taboeisering | taboeïsering | met trema: ï |
| tekkelen | tackelen | Vervoeging: tackelen, tackelt, tackelde, getackeld. |
| tacotje | tacootje | met dubbele o |
| tae bo | tae-bo | Met koppelteken (tai chi is zonder). |
| tai-bo | tae-bo | Mat ae (vgl. tai chi). |
| teakwondo | taekwondo | Met ae. |
| tael | taël | met trema: ë |
| tagliatelli | tagliatelle | Italiaanse pastalinten, met een e aan het eind |
| tai-chi | tai chi | Chinese bewegingsleer |
| tai chiën | tai-chiën | Met koppelteken (maar: 'tai chi', zonder koppelteken). |
| tai-chien | tai-chiën | met trema: ë |
| takkenweer | takkeweer | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| tax | taks | |
| Taliban | taliban | Met kleine letter. Taliban is het meervoud van talib. |
| talien | taliën | met trema: ë |
| talmud | Talmoed | 'talmud' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Talmoed' volgens de regels van 2005. |
| talmoedisch | Talmoedisch | Heilige boeken schrijven we met hoofdletter als we de tekst bedoelen, maar met kleine letters als het om een exemplaar van het boek gaat. (ook samenstellingen en afleidingen) |
| talmoedische | Talmoedisch | 'talmoedische' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Talmoedisch' volgens de regels van 2005. |
| talmudist | Talmoedist | 'talmudist' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Talmoedist' volgens de regels van 2005. |
| taluud | talud | 'taluud' is geschreven volgens de regels van 1995, 'talud' volgens de regels van 2005. |
| tamboer-maître | tambour-maître | met ou, niet met oe |
| tamboer-maîtres | tambour-maîtres | 'tamboer-maîtres' is geschreven volgens de regels van 1995, 'tambour-maîtres' volgens de regels van 2005. |
| tangentiele | tangentiële | met trema: ë |
| tangooën | tangoën | |
| Tantalusbeker | tantalusbeker | Een samenstelling met een persoonsnaam behoudt de hoofdletter. Alleen als de genoemde persoon niet betrokken is bij het nieuwe begrip schrijven we het woord met kleine letter. |
| Tantalusbekers | tantalusbekers | 'Tantalusbekers' is geschreven volgens de regels van 1995, 'tantalusbekers' volgens de regels van 2005. |
| Tantaluskwelling | tantaluskwelling | Een samenstelling met een persoonsnaam behoudt de hoofdletter. Alleen als de genoemde persoon niet betrokken is bij het nieuwe begrip schrijven we het woord met kleine letter. |
| Tantaluskwellingen | tantaluskwellingen | 'Tantaluskwellingen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'tantaluskwellingen' volgens de regels van 2005. |
| taoisme | taoïsme | met trema: ï |
| taoistisch | taoïstisch | met trema: ï |
| taoistische | taoïstische | met trema: ï |
| tapisserieen | tapisserieën | met trema: ë |
| tap-plaats | tapplaats | De delen van een samenstelling of een afleiding schrijven we aan elkaar vast. |
| tap-plaatsen | tapplaatsen | 'tap-plaatsen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'tapplaatsen' volgens de regels van 2005. |
| tartaars | Tartaars | 'tartaars' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Tartaars' volgens de regels van 2005. |
| tartaarse | Tartaarse | 'tartaarse' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Tartaarse' volgens de regels van 2005. |
| tartaren | Tartaren | 'tartaren' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Tartaren' volgens de regels van 2005. |
| tarwenaar | tarweaar | Samenstellingen met een zelfstandig naamwoord dat geen meervoud kent, krijgt geen tussen '-n'. Er komt geen streep tussen 'tarwe'en 'aar' omdat de cominatie 'ea' niet als één woord uitgesproken kan worden. |
| tataar | Tataar | 'tataar' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Tataar' volgens de regels van 2005. |
| tataars | Tataars | 'tataars' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Tataars' volgens de regels van 2005. |
| tataarse | Tataarse | 'tataarse' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Tataarse' volgens de regels van 2005. |
| tataren | Tataren | 'tataren' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Tataren' volgens de regels van 2005. |
| tatoeeerder | tatoeëerder | met trema: ë |
| tatoeeerders | tatoeëerders | met trema: ë |
| tatoeeren | tatoeëren | Vervoeging: tatoeëren, tatoeëert, tatoeëerde, getatoeëerd. |
| tatoeering | tatoeëring | met trema: ë |
| tautologieen | tautologieën | met trema: ë |
| taxatien | taxatiën | met trema: ë |
| takseren | taxeren | Vervoeging: taxeren, taxeert, taxeerde, getaxeerd. |
| tax-free | taxfree | Eén woord. In samenstellingen: taxfreeshop. |
| taksien | taxiën | Vervoeging: taxiën, taxiet, taxiede, getaxied. |
| taxien | taxiën | met trema: ë |
| taxitje | taxietje | op -ietje ipv -itje |
| taxi-onderneming | taxionderneming | De combinatie 'io' wordt nooit als een bepaalde klank uitgesproken. Hier is dus geen sprake van klinkerbotsing en komt er geen streepje. |
| taxonomieen | taxonomieën | met trema: ë |
| Taylorstelsel | taylorstelsel | Een samenstelling met een persoonsnaam behoudt de hoofdletter. Alleen als de genoemde persoon niet betrokken is bij het nieuwe begrip schrijven we het woord met kleine letter. |
| tbs-patient | tbs-patiënt | met trema: ë |
| tbs-patienten | tbs-patiënten | met trema: ë |
| ten allen prijze | te allen prijze | - |
| ten allen tijde | te allen tijde | - |
| ter berde (brengen) | te berde (brengen) | - |
| ter berge (rijzen) | te berge (rijzen) | - |
| ter beurt vallen | te beurt vallen | - |
| ten eigen bate | te eigen bate | 'ten eigen bate' is geschreven volgens de regels van 1995, 'te eigen bate' volgens de regels van 2005. |
| ter elfder ure | te elfder ure | 'ter elfder ure' is geschreven volgens de regels van 1995, 'te elfder ure' volgens de regels van 2005. |
| ten gelde maken | te gelde maken | - |
| ter gelegener tijd | te gelegener tijd | 'ter gelegener tijd' is geschreven volgens de regels van 1995, 'te gelegener tijd' volgens de regels van 2005. |
| ten gepaste tijde | te gepasten tijde | Te' is de juiste wijze omdat 'ten' ontstaan is uit de samenstelling van tot of ter met een lidwoord (de, der of den). Als er in de uitdrukking geen lidwoord bijhoort dan is het altijd 'te' en nooit 'ten'. |
| ten gepasten tijde | te gepasten tijde | - |
| ter goeder trouw | te goeder trouw | - |
| ten gronde (richten) | te gronde (richten) | - |
| ten harent | te harent | 'ten harent' is geschreven volgens de regels van 1995, 'te harent' volgens de regels van 2005. |
| ter hulp komen | te hulp komen | - |
| ten hunnent | te hunnent | 'ten hunnent' is geschreven volgens de regels van 1995, 'te hunnent' volgens de regels van 2005. |
| ter kwader trouw | te kwader trouw | - |
| telaatkomen | te laat komen | Woordgroep, geen werkwoord. |
| ter land en ter zee | te land en ter zee | - |
| temidden | te midden | Twee woorden |
| ten midden van | te midden van | - |
| ten mijnen laste | te mijnen laste | - |
| ten mijnent | te mijnent | 'ten mijnent' is geschreven volgens de regels van 1995, 'te mijnent' volgens de regels van 2005. |
| ter mijner beschikking | te mijner beschikking | - |
| ter mijner ere | te mijner ere | - |
| ter mijner gedachtenis | te mijner gedachtenis | - |
| ten onzent | te onzent | 'ten onzent' is geschreven volgens de regels van 1995, 'te onzent' volgens de regels van 2005. |
| ten rade (gaan) | te rade (gaan) | - |
| Teveel wijn gehad | Te veel wijn gehad | Teveel is een zelfstandig naamwoord. Het teveel aan groenten wordt vernietigd. Te veel is een bijwoord (of telwoord). Ik heb te veel wijn gedronken. |
| ter velde | te velde | - |
| tewerk gaan | te werk gaan | Vervoeging: te werk gaan, gaat te werk, ging te werk, te werk gegaan. |
| ter zijner tijd | te zijner tijd | - |
| technologieen | technologieën | met trema: ë |
| tien-ager | teenager | Meervoud: teenagers. |
| te gelijkertijd | tegelijkertijd | Eén woord. Maar: te gelegener tijd, terzelfder tijd. |